原文: 琵琶多于饭甑,措大多于鲫鱼。
译文及注释:
琵琶多于饭甑,指的是琵琶的数量比饭甑多。措大多于鲫鱼,指的是措大的数量比鲫鱼多。
这句诗意味着琵琶和措大都是古代社会中比较常见的事物,琵琶是一种古代乐器,而措大则是指那些在官宦人家中受过良好教育的仆人。通过这句诗,可以看出琵琶和措大在古代社会中的普遍存在。
注释:
古诗中的重点文字注释如下:
琵琶:指古代的一种乐器,形状像现代的吉他,常用于伴奏和独奏。
饭甑:古代用来蒸煮食物的器具,类似于现代的锅。
措大:指古代的读书人,特指傲慢自大、不务实际的读书人。
鲫鱼:一种常见的淡水鱼类,古代常用来比喻平凡、普通的事物。
这句诗意味着琵琶的数量多于饭甑,措大的数量多于鲫鱼。通过这种对比,表达了古代社会中文化艺术的重要性超过了日常生活的实际需求,以及措大们追求虚名而忽视实际的现象。
译文及注释详情»
佚名简介: