原文: 后行祠屯,不博中行都门;中行礼部,不博前行驾库。
译文及注释:
后行祠屯,不博中行都门;
中行礼部,不博前行驾库。
后行祠屯:后来的行人在祠堂前驻足,不敢进入都门;
中行礼部:中途的行人在礼部前停留,不敢前往驾库。
注释:
后行祠屯:指后代子孙行祭祀之事。祠屯即祭祀祖先的场所。
不博中行都门:不通晓中行都门的事情。中行指中央政府的行政机构,都门指京城的城门。意为不熟悉政府的事务。
中行礼部:中央政府的礼部机构。礼部负责国家礼仪、宴会、祭祀等事务。
不博前行驾库:不熟悉前朝的驾库事务。前行指前朝的政府机构,驾库指管理车马的地方。意为不了解前朝政府的车马管理事务。
译文及注释详情»
佚名简介: