原文: 常无分别元好钱,贤者愚,愚者贤。
译文及注释:
常无分别元好钱,
贤者愚,愚者贤。
常:常常
无:没有
分别:区分
元:原始的
好:优秀的
钱:财富
贤者:聪明的人
愚:愚蠢的
者:表示人或物
常常没有区分原始的优秀财富,
聪明的人愚蠢,愚蠢的人聪明。
注释:
常无分别元好钱:常常无法区分真假好钱。这句话中的“元好钱”指的是古代的一种货币,意味着无法辨别真假货币。
贤者愚,愚者贤:贤者被视为愚蠢,愚者被视为聪明。这句话表达了人们对智慧的误解和判断的主观性。
译文及注释详情»
佚名简介: