《河北语》拼音译文赏析

  • beǐ
  • [
    táng
    ]
    míng
  • weí
    liǎng
    shā
    rén
    zuì
    duō

原文: 唯此两何,杀人最多。



译文及注释
唯此两何,杀人最多。

唯:只有,仅有
此:这个,这种
两:两个,两种
何:何等,何样
杀:夺取生命,使死亡
人:人类,人们
最:最为,最多
多:数量众多,大量的

译文:
只有这两种,夺取生命最为众多。
注释:
古诗中的重点文字注释:

- 唯:表示只有、仅仅。在这里表示只有这两个字。
- 此:指代前文提到的事物或人。这里指代杀人。
- 两:表示数量为两个。这里指代杀人最多的两个字。
- 何:表示什么。这里用于加强疑问语气,表示“为什么”。
- 杀人:指代杀害人的行为。
- 最多:表示数量最多、数量上限。这里指代杀人数量最多。

综合起来,这句话的意思是:只有这两个字,杀人数量最多。


译文及注释详情»


佚名简介