《成都罗城北门石记》拼音译文赏析

  • chéng
    luó
    chéng
    beǐ
    mén
    shí
  • [
    táng
    ]
    míng
  • chóng
    shǔ
    shì
    ruò
    yún
    jīn
    shí
  • jūn
    xiāng
    jiàn
    shí
    yǎo
    yǎo
    feī
    jīn

原文: 五五复五五,五五逾重数。浮世若浮云,金石一如故。
与君相见时,杳杳非今土。



译文及注释
五五复五五,五五逾重数。
五五:指五年一次的重阳节,表示时间的流转。
复:再次。
逾:超过。
重数:指多次。
浮世若浮云,金石一如故。
浮世:指世间的虚幻、短暂。
若:像。
金石:指金属和石头,代表坚固不变的事物。
一如故:依旧如初。
与君相见时,杳杳非今土。
与君:与你。
相见时:见面的时候。
杳杳:遥远。
非:不是。
今土:现在的土地。
注释:
五五复五五:五五相加等于十,表示重复的意思。
五五逾重数:五五超过了重复的次数,表示超出寻常的意思。
浮世若浮云:浮世指现世,浮云表示虚幻不实,表示现世的一切都是虚幻的。
金石一如故:金石指古代的金银和石头,表示它们永恒不变,比喻事物的本质不变。
与君相见时:与你相见的时候。
杳杳非今土:杳杳表示遥远,非今土表示不是现在的土地,表示与君相见的地方非常遥远。


译文及注释详情»


佚名简介