《罗池石刻》拼音译文赏析

  • luó
    chí
    shí
  • [
    táng
    ]
    míng
  • lóng
    chéng
    liǔ
    shén
    suǒ
    shǒu
    guǐ
    shān
    zuǒ
    shǒu
    máng
    zhì
    jiǔ
    chǒu

原文: 龙城柳,神所守。驱厉鬼,山左首。福土氓,制九丑。



译文及注释
龙城柳,神所守。
驱厉鬼,山左首。
福土氓,制九丑。

龙城柳,指的是长城边上的柳树,被神灵所守护。
驱赶邪恶的鬼魂,山的左首。
福土的百姓,受到九丑星的制约。
注释:
龙城柳:指柳树生长在龙城之中,表示龙城的美景。

神所守:指神灵守护着龙城,保佑城市平安。

驱厉鬼:指神灵能够驱赶邪恶的鬼魂,保护人们免受邪灵的侵扰。

山左首:指山的左侧,表示神灵所在的位置。

福土氓:指居住在福地的百姓,表示他们生活在幸福的土地上。

制九丑:指神灵能够制服九头怪物,保护人们免受威胁。


译文及注释详情»


佚名简介