原文: 潮水来,岩头没。潮水去,矢口出。
译文及注释:
潮水来,岩头没。
潮水去,矢口出。
汉字译文:
潮水涌来,将岩石淹没。
潮水退去,箭矢从口中射出。
注释:
潮水来,岩头没:指潮水涨潮时,海水涌上岩石,将岩石淹没。
潮水去,矢口出:指潮水退潮时,岩石重新露出水面,形成岩石的尖峰。
这两句诗意味着潮水的涨落,形象地描绘了潮水来时岩石被淹没,潮水去时岩石又重新露出水面的景象。这种景象可以引申为人生的起伏和变化,暗示着世事无常,事物的兴衰变化。
译文及注释详情»
佚名简介: