原文: 盘空蹑翠到山巅,竹殿云楼势逼天。古洞草深微有路,
旧碑文灭不知年。八州物象通檐外,万里烟霞在目前。
自是人间轻举地,何须蓬岛访真仙。
曾随云水此山游,行尽层峰更上楼。九月登临须有意,
七年岐路亦堪愁。树红树碧高低影,烟淡烟浓远近秋。
暂熟炉香不须去,伫陪天仗入神州。
译文及注释:
盘空蹑翠到山巅,
踏着云彩登上山巅,
竹殿云楼势逼天。
竹制的殿宇和云彩般的楼阁气势逼近天空。
古洞草深微有路,
古洞中草木茂盛,微弱的小路可寻。
旧碑文灭不知年。
古老的碑文已经模糊不清,无法知晓年代。
八州物象通檐外,
八方的景物尽收眼底。
万里烟霞在目前。
千里烟霞尽在眼前。
自是人间轻举地,
在这人间轻松自如,
何须蓬岛访真仙。
又何必去蓬莱仙岛寻找真仙。
曾随云水此山游,
曾经随着云和水在这座山上游玩。
行尽层峰更上楼。
走遍了层峰,又登上了楼阁。
九月登临须有意,
九月登临必须有意义,
七年岐路亦堪愁。
七年的分岔路也令人忧愁。
树红树碧高低影,
树木红了碧了,高低的影子。
烟淡烟浓远近秋。
烟雾淡浓,远近间透露着秋意。
暂熟炉香不须去,
暂时享受炉香,无需离去。
伫陪天仗入神州。
静静地陪伴着天仗进入神州。
注释:
盘空蹑翠到山巅:踏着青翠的山势攀登到山顶。
竹殿云楼势逼天:竹制的殿堂和楼阁仿佛要冲破云霄。
古洞草深微有路:古老的洞穴里草木茂盛,微弱的小路可通行。
旧碑文灭不知年:古老的碑文已经模糊不清,无法知晓年代。
八州物象通檐外:八方的景物都映入眼帘。
万里烟霞在目前:千里之外的烟雾和霞光就在眼前。
自是人间轻举地:仿佛置身人间,轻松地行走。
何须蓬岛访真仙:为何还要去蓬莱仙岛寻找真仙。
曾随云水此山游:曾经随着云和水来到这座山上游玩。
行尽层峰更上楼:走遍了层峰,又登上了楼阁。
九月登临须有意:九月登临必须有所用意。
七年岐路亦堪愁:七年的分岔路也令人忧愁。
树红树碧高低影:红树和碧树的高低影子。
烟淡烟浓远近秋:烟雾淡浓,远近皆是秋天的景象。
暂熟炉香不须去:暂时享受炉香,无需离开。
伫陪天仗入神州:静静地陪伴着天仗进入神州。
译文及注释详情»
杜光庭简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!