《登北固山望海》拼音译文赏析

  • dēng
    beǐ
    shān
    wàng
    hǎi
  • [
    táng
    ]
    yún
  • shān
    zhèn
    jīng
    kǒu
    jiǒ
    chū
    cāng
    hǎi
    meí
    lǎn
    suǒ
    jiàn
    máng
    máng
    cháo
    chí
  • yún
    shēng
    péng
    lái
    dǎo
    chū
    sāng
    zhī
    wàn
    hún
    yān
    néng
    fēn
    liǎng
  • yuàn
    yán
    yān
    jià
    piǎo
    miǎo
    xún
    ān
    huī
    shǒu
    xiè
    rén
    jìng
    jiāng
    cóng

原文: 此山镇京口,迥出沧海湄。跻览何所见,茫茫潮汐驰。
云生蓬莱岛,日出扶桑枝。万里混一色,焉能分两仪。
愿言策烟驾,缥缈寻安期。挥手谢人境,吾将从此辞。



译文及注释
此山镇京口,迥出沧海湄。
这座山镇守着京口,高耸于辽阔的海洋之上。
跻览何所见,茫茫潮汐驰。
登上山巅,看不尽的景色,浩渺的潮汐奔涌。

云生蓬莱岛,日出扶桑枝。
云雾笼罩着蓬莱岛,太阳从东方的树枝上升起。
万里混一色,焉能分两仪。
万里之间,一片混沌的景色,怎能分辨出两种不同的气象。

愿言策烟驾,缥缈寻安期。
愿意说出策马烟尘的话语,寻找那缥缈的安定时光。
挥手谢人境,吾将从此辞。
挥手告别这个世界,我将从此离去。
注释:
此山:指作者所在的山
镇京口:镇守京口,即镇守京口城
迥出:突出,显著
沧海湄:广阔的海洋
跻览:攀登,登上
何所见:看到了什么
茫茫:广阔无边
潮汐驰:潮水涌动
云生:云雾升起
蓬莱岛:传说中仙境所在的岛屿
日出:太阳升起
扶桑枝:指日本,古代称日本为扶桑
万里混一色:万里之间一片一色,指大海
焉能:怎么能
分两仪:分成两个阴阳
愿言策烟驾:希望能够乘云雾驾驭烟雾
缥缈:飘渺,虚幻
寻安期:寻找安定的时光
挥手谢人境:挥手告别人世间
吾将从此辞:我将从此离去


译文及注释详情»


吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!