《诮士和别》拼音译文赏析

  • qiào
    shì
    bié
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • jīn
    tóng
    míng
    shì
    yōu
    yōu
    jiǔ
    weí
    jūn
    lián
    shàng
    lái
    yún
  • xiàn
    lín
    lín
    shuǐ
    zhōng
    shí

原文: 今日同,明日隔,何事悠悠久为客。君怜溪上去来云,
我羡磷磷水中石。



译文及注释
今日相聚,明日分离,为何事情如此漫长地作客。你怜惜溪水上升的云,
我羡慕水中闪烁的石头。
注释:
今日同,明日隔:今天我们还在一起,明天却要分离。
何事悠悠久为客:为什么时间过得如此漫长,我一直作为客人。
君怜溪上去来云:你喜欢看溪水上升和下降的云。
我羡磷磷水中石:我羡慕水中的石头,闪烁着微光。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。