原文: 不知持斧客,吟会是何情。丹陛恩犹在,沧洲赏暂行。
江桡随月泛,山策逐云行。佳句传零雨,诗流许盛名。
译文及注释:
不知持斧客,吟会是何情。
丹陛恩犹在,沧洲赏暂行。
江桡随月泛,山策逐云行。
佳句传零雨,诗流许盛名。
不知:不知道
持斧客:手持斧头的人,指诗人
吟会:吟诵的场合
是何情:是怎样的情感
丹陛:红色的台阶,指皇帝的宝座
恩犹在:皇帝的恩宠依然存在
沧洲:指皇帝的宫殿
赏暂行:赏赐暂时停止
江桡:船桨
随月泛:随着月光漂浮
山策:山间的小径
逐云行:追随云彩而行
佳句:优美的诗句
传零雨:传播如雨点般散落
诗流:诗歌的流传
许盛名:得到了很高的声誉
注释:
不知持斧客:指不知道持斧砍伐树木的人,暗指作者自己。
吟会是何情:吟诗会有何种情感。
丹陛恩犹在:指皇帝对作者的恩宠仍然存在。
沧洲赏暂行:指皇帝暂时离开了位于沧洲的宫殿。
江桡随月泛:指乘船在江上随着月光漂泊。
山策逐云行:指徒步在山间追逐云彩。
佳句传零雨:优美的诗句像零雨一样传播开来。
诗流许盛名:指作者的诗歌流传开来,名声很大。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。