原文: 岂谓江南别,心如塞上行。苦云摇阵色,乱木搅秋声。
周谷雨未散,汉河流尚横。春司迟尔策,方用静妖兵。
译文及注释:
岂谓江南别,心如塞上行。
岂谓江南离别,心情如同行走在边塞之上。
苦云摇阵色,乱木搅秋声。
苦涩的云彩摇动着战阵的颜色,乱木搅动着秋天的声音。
周谷雨未散,汉河流尚横。
周谷的雨还未停,汉河的水依然横流。
春司迟尔策,方用静妖兵。
春天的使者迟迟才行动,才能利用安静的妖兵。
注释:
岂谓江南别:岂料到了江南分别之时
心如塞上行:心情如同在边塞行走一般沉重
苦云摇阵色:苦痛的云彩摇动着战阵的颜色
乱木搅秋声:凌乱的树木搅动着秋天的声音
周谷雨未散:周谷的雨水还没有散去
汉河流尚横:汉河的水流依然湍急
春司迟尔策:春天的使者迟迟没有发动行动
方用静妖兵:才能利用安静的妖兵(指敌人)
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。