原文: 洞庭孤月在,秋色望无边。零露积衰草,寒螀鸣古田。
茫茫区中想,寂寂尘外缘。从此悟浮世,胡为伤暮年。
译文及注释:
洞庭湖上孤独的月亮,映照着无边的秋色。零露积满了凋零的草地,寒螀在古田鸣叫。
茫茫人世间思绪万千,寂寂尘世之外的边缘。从此领悟了浮世的无常,何必伤悲晚年。
注释:
洞庭:指洞庭湖,位于湖南省和湖北省之间。
孤月:指孤独的月亮,表示寂寞。
秋色:秋天的景色。
望无边:无边无际地望。
零露:指露水。
积:积聚。
衰草:凋谢的草。
寒螀:指螳螂,因为螳螂在寒冷的秋天还能鸣叫,所以被称为“寒螀”。
古田:指古田山,位于福建省。
茫茫:形容茫然无边。
区中:指心中的茫然。
想:思考。
寂寂:寂静。
尘外:指尘世之外。
缘:边缘。
悟:领悟。
浮世:指纷繁的世俗。
胡为:为什么要。
伤:伤悲。
暮年:晚年。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。