原文: 寺溪临使府,风景借仁祠。补衮周官贵,能名汉主思。
卧云知独处,望月忆同时。忽枉缄中赠,琼瑶满手持。
译文及注释:
寺溪临使府,风景借仁祠。
寺庙靠近使府,借用仁祠的美景。
补衮周官贵,能名汉主思。
补衮受封周官之尊贵,能够被汉主所赞叹。
卧云知独处,望月忆同时。
躺在云彩之上,知道独自存在,望着月亮回忆起过去的时光。
忽枉缄中赠,琼瑶满手持。
突然发现信封中的赠品被浪费了,手中却满是珍贵的琼瑶。
注释:
寺溪:指寺庙旁边的小溪。
临:靠近,紧邻。
使府:指官府,官员的居所。
风景:景色,自然风光。
借:借助,利用。
仁祠:指供奉仁人的祠堂。
补衮:指补充、增添。
周官:周朝的官职。
贵:尊贵,重要。
能名:有名望。
汉主:指汉朝的皇帝。
思:思念,怀念。
卧云:指云彩低垂在山间。
知独处:知道独自存在。
望月:仰望月亮。
忆同时:怀念过去的时光。
忽:突然,意外地。
枉:白白地,无意义地。
缄中赠:封存在信封中的赠品。
琼瑶:指珍贵的玉石。
满手持:手中拿满了。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。