《释裴循春愁》拼音译文赏析

  • shì
    peí
    xún
    chūn
    chóu
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • dié
    yīng
    suì
    fāng
    liǔ
    niǎo
    niǎo
    huì
    dài
    cháng
  • jiāng
    nán
    chūn
    gòng
    jūn
    yǒu
    shì
    jūn
    xīn
    shāng

原文: 蝶舞莺歌喜岁芳,柳丝袅袅蕙带长。
江南春色共君有,何事君心独自伤。



译文及注释
蝶舞莺歌喜迎新年花开,柳丝轻轻飘动,蕙带长长。
江南春色与君共享,为何君心独自忧伤。
注释:
蝶舞莺歌喜岁芳:蝶子在舞动,黄莺在歌唱,喜迎新的一年的花香。

柳丝袅袅蕙带长:柳树的垂柳丝柔软地摇曳,蕙带(指香囊)长长的。

江南春色共君有:江南地区的春天景色与你共有。

何事君心独自伤:你为何事心情独自伤感?


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。