原文: 水柔逐器知难定,云出无心肯再归。
惆怅春风楚江暮,鸳鸯一只失群飞。
译文及注释:
水柔逐器知难定,云出无心肯再归。
惆怅春风楚江暮,鸳鸯一只失群飞。
汉字译文:
水柔:水流柔和,逐着船器,知道难以停止。
云出:云彩飘散,没有心思愿意再回来。
无心:没有心思,不愿意。
肯:愿意。
再归:再次回来。
惆怅:忧愁不安。
春风:春天的风。
楚江:楚江,指湖南的洞庭湖。
暮:傍晚。
鸳鸯:一种水鸟,雄鸟和雌鸟形影不离。
一只:一只。
失群飞:离开了原本的群体飞翔。
注释:
水柔逐器知难定:水柔,指水的柔软。逐器,指水流随着器物的流动。知难定,指水流能够适应器物的形状而定型。
云出无心肯再归:云出,指云朵从天空中消散。无心,指云朵没有意愿。肯再归,指云朵不愿再回来。
惆怅春风楚江暮:惆怅,指感到忧愁和失落。春风,指春天的风。楚江,指楚江河流。暮,指傍晚时分。
鸳鸯一只失群飞:鸳鸯,指一种鸟类,雄鸟和雌鸟形影不离。失群飞,指其中一只鸳鸯离开了群体飞走。
译文及注释详情»
鱼玄机简介: 鱼玄机是一位晚唐时期的女诗人,她出生于长安(今陕西西安)。鱼玄机初名鱼幼微,字蕙兰。她在唐懿宗年间(860—874年)为补阙李亿的妾室,由于无法获得李家正妻的认同,她选择进入咸宜观出家做了女道士。 鱼玄机很有才华,性格聪慧,喜好读书,并尤其擅长写诗。她与李冶、薛涛、刘采春并称为唐代四大女诗人之一。现存的鱼玄机诗作约有五十首,都被收入了《全唐诗》中,而且也有一卷《鱼玄机集》的诗集。 不幸的是,鱼玄机的生平经历相当坎坷。据记载,后来京兆尹温璋以鱼玄机打死婢女为罪名处以死刑。然而,对于这个罪名的真实性还有很多争议。 总之,鱼玄机是一位才女诗人,她的作品表达了她对于生活和自然的感悟,体现了她对于自身境遇的反思和思考,为后人留下了宝贵的文学遗产。