《早秋》拼音译文赏析

  • zǎo
    qiū
  • [
    táng
    ]
    xuán
  • nèn
    hán
    xīn
    cǎi
    yuǎn
    shān
    xián
    yān
    liáng
    fēng
    jīng
    绿
    shù
    qīng
    yùn
    zhū
    xián
  • zhōng
    jǐn
    zhēng
    rén
    sài
    wài
    tiān
    yàn
    feī
    zài
    shuǐ
    shū
    xìn
    ruò
    weí
    zhuàn

原文: 嫩菊含新彩,远山闲夕烟。凉风惊绿树,清韵入朱弦。
思妇机中锦,征人塞外天。雁飞鱼在水,书信若为传。



译文及注释
嫩菊含新彩,远山闲夕烟。
嫩嫩的菊花含着新的颜色,远山在宁静的夜晚笼罩着薄薄的烟雾。

凉风惊绿树,清韵入朱弦。
凉风吹动绿树,清脆的音韵传入红弦。

思妇机中锦,征人塞外天。
思念的妇人在织机中织着锦缎,征战的人在边塞外面的天空中。

雁飞鱼在水,书信若为传。
雁飞过,鱼在水中游,书信仿佛传递着信息。
注释:
嫩菊:指刚开放的菊花,含新彩表示花朵色彩鲜艳。

远山:指远处的山峦。

闲夕烟:指宁静的夜晚,山上的烟雾。

凉风:指凉爽的风。

惊绿树:指风吹动树叶,使树叶摇曳。

清韵:指悦耳的声音。

朱弦:指红色的琴弦,表示音乐。

思妇:指思念丈夫的妇女。

机中锦:指织布机上的锦织品,表示妇女的手工艺。

征人:指外出征战的人。

塞外天:指边疆地区的天空。

雁飞鱼在水:比喻信件传递的迅速。

书信:指信件。

若为传:表示信件的传递。


译文及注释详情»


鱼玄机简介: 鱼玄机是一位晚唐时期的女诗人,她出生于长安(今陕西西安)。鱼玄机初名鱼幼微,字蕙兰。她在唐懿宗年间(860—874年)为补阙李亿的妾室,由于无法获得李家正妻的认同,她选择进入咸宜观出家做了女道士。 鱼玄机很有才华,性格聪慧,喜好读书,并尤其擅长写诗。她与李冶、薛涛、刘采春并称为唐代四大女诗人之一。现存的鱼玄机诗作约有五十首,都被收入了《全唐诗》中,而且也有一卷《鱼玄机集》的诗集。 不幸的是,鱼玄机的生平经历相当坎坷。据记载,后来京兆尹温璋以鱼玄机打死婢女为罪名处以死刑。然而,对于这个罪名的真实性还有很多争议。 总之,鱼玄机是一位才女诗人,她的作品表达了她对于生活和自然的感悟,体现了她对于自身境遇的反思和思考,为后人留下了宝贵的文学遗产。