《愁思》拼音译文赏析

  • chóu
  • [
    táng
    ]
    xuán
  • luò
    fēn
    fēn
    zhū
    qīng
    fàng
    qíng
    xiū
    hèn
    xīn
    yǒu
  • yǎng
    xìng
    kōng
    pāo
    hǎi
    cháng
    zhě
    chē
    yīn
    mén
    wài
    yǒu
    dào
    jiā
    shū
    juàn
    zhěn
    qián
    duō
  • zhōng
    zuò
    yún
    xiāo
    绿
    shuǐ
    qīng
    shān
    shí
    guò

原文: 落叶纷纷暮雨和,朱丝独抚自清歌。放情休恨无心友,
养性空抛苦海波。长者车音门外有,道家书卷枕前多。
布衣终作云霄客,绿水青山时一过。



译文及注释
落叶纷纷暮雨和,朱丝独抚自清歌。
落叶纷纷,暮雨纷纷,朱丝独自抚弄,清歌自鸣。
放情休恨无心友,养性空抛苦海波。
放下情感,不再怀恨,无心交友,修养心性,抛弃苦海的波澜。
长者车音门外有,道家书卷枕前多。
长者的车马声在门外响起,道家的书卷在枕前堆积。
布衣终作云霄客,绿水青山时一过。
平凡的人最终成为云霄之客,绿水青山只是一瞬间的经历。
注释:
落叶纷纷暮雨和:古诗描绘了秋天的景象,树叶纷纷落下,与夜晚的雨水交织在一起。

朱丝独抚自清歌:朱丝指的是红色的丝绸,独抚表示独自抚摸,自清歌表示自己唱歌。这句话表达了诗人独自抚摸红丝绸,自己唱歌的情景。

放情休恨无心友:放情指的是放松情感,休恨表示停止怨恨,无心友表示没有心思交朋友。这句话表达了诗人放下情感的包袱,不再怨恨,也没有心思交朋友。

养性空抛苦海波:养性指的是修养自己的心性,空抛表示抛弃,苦海波表示痛苦的海洋。这句话表达了诗人抛弃了修养自己的心性,陷入了痛苦之中。

长者车音门外有:长者指的是有经验的人,车音指的是车辆的声音。这句话表达了在长者的门外可以听到车辆的声音,暗示了现代社会的繁忙和喧嚣。

道家书卷枕前多:道家指的是道家学说,书卷指的是书籍。这句话表达了在枕头前有很多道家的书籍,暗示了诗人对道家学说的关注和研究。

布衣终作云霄客:布衣指的是穿着普通衣服的人,云霄客指的是飞天的人。这句话表达了穿着普通衣服的人最终可以成为飞天的人,暗示了人们的追求和进步。

绿水青山时一过:绿水指的是清澈的水,青山指的是翠绿的山。这句话表达了清澈的水和翠绿的山只是短暂的存在,暗示了时光的流逝和事物的变化。


译文及注释详情»


鱼玄机简介: 鱼玄机是一位晚唐时期的女诗人,她出生于长安(今陕西西安)。鱼玄机初名鱼幼微,字蕙兰。她在唐懿宗年间(860—874年)为补阙李亿的妾室,由于无法获得李家正妻的认同,她选择进入咸宜观出家做了女道士。 鱼玄机很有才华,性格聪慧,喜好读书,并尤其擅长写诗。她与李冶、薛涛、刘采春并称为唐代四大女诗人之一。现存的鱼玄机诗作约有五十首,都被收入了《全唐诗》中,而且也有一卷《鱼玄机集》的诗集。 不幸的是,鱼玄机的生平经历相当坎坷。据记载,后来京兆尹温璋以鱼玄机打死婢女为罪名处以死刑。然而,对于这个罪名的真实性还有很多争议。 总之,鱼玄机是一位才女诗人,她的作品表达了她对于生活和自然的感悟,体现了她对于自身境遇的反思和思考,为后人留下了宝贵的文学遗产。