《鲛红被》拼音译文赏析

  • jiāo
    hóng
    beì
  • [
    táng
    ]
    shǐ
    fèng
  • gōng
    beì
    dāng
    nián
    jǐn
    hán
    qīng
    lóu
    guàn
    rǎn
    xiě
    xīng
    wán
  • chuáng
    shū
    juàn
    luán
    gòng
    zhèng
    zhí
    chuāng
    líng
    yuè
    tuán

原文: 肱被当年仅御寒,青楼惯染血猩纨。
牙床舒卷鹓鸾共,正值窗棂月一团。



译文及注释
肱被当年仅御寒,青楼惯染血猩纨。
牙床舒卷鹓鸾共,正值窗棂月一团。

肱:臂膀
被:覆盖
当年:往昔
仅:只
御寒:抵御寒冷
青楼:妓院
惯染:习惯上染
血猩纨:红色丝绸
牙床:牙床
舒卷:舒展、卷曲
鹓鸾:凤凰
共:一起
正值:正好是
窗棂:窗户的横木
月一团:月亮一轮

译文:
臂膀只被当年御寒之用,妓院习惯上染红色丝绸。
牙床舒展,凤凰一起,正好是窗户横木上的一轮月亮。
注释:
肱:指臂膀,这里指袖口。
被:覆盖。
当年:过去的时候。
仅:只。
御寒:抵御寒冷。
青楼:指妓院。
惯染:习惯上染上。
血猩纨:指红色的丝绸。
牙床:指牙齿。
舒卷:张开和卷曲。
鹓鸾:指鸟的名字,这里指鸟儿。
共:一起。
正值:正好是。
窗棂:窗户的框架。
月一团:指月亮圆满。


译文及注释详情»


史凤简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!