《重联句一首》拼音译文赏析

  • chóng
    lián
    shǒu
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • liū
    wén
    chuāng
    wài
    qíng
    fēng
    zuò
    jiān
    jiǎo
    rán
  • guà
    guàn
    yǒu
    fāng
    guì
    yǎo
    nán
    pān
    cuī
    kuí

原文: 瀑溜闻窗外,晴风逼座间。——皎然
挂冠徒有意,芳桂杳难攀。——崔逵



译文及注释
瀑溜闻窗外,晴风逼座间。
瀑溜:瀑布流水声。
晴风:明亮的风。
逼:吹拂。
座间:屋内。
挂冠徒有意,芳桂杳难攀。
挂冠:脱下帽子。
徒:白白地。
有意:有心愿。
芳桂:香气四溢的桂树。
杳:遥远。
难攀:难以攀登。
译文:
瀑布流水声从窗外传来,明亮的风吹拂在屋内。
脱下帽子只是白白地有心愿,香气四溢的桂树遥不可及。
注释:
瀑溜:指瀑布流水的声音。

闻:听到。

窗外:窗户外面。

晴风:晴朗的风。

逼:吹拂。

座间:指室内。

挂冠:指放下官帽,暂时离开官职。

徒:只是,仅仅。

有意:有心思,有意愿。

芳桂:指桂树,象征高洁、高尚。

杳:遥远,难以到达。

难攀:难以攀登,难以达到。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。