原文: 瀑溜闻窗外,晴风逼座间。——皎然
挂冠徒有意,芳桂杳难攀。——崔逵
译文及注释:
瀑溜闻窗外,晴风逼座间。
瀑溜:瀑布流水声。
晴风:明亮的风。
逼:吹拂。
座间:屋内。
挂冠徒有意,芳桂杳难攀。
挂冠:脱下帽子。
徒:白白地。
有意:有心愿。
芳桂:香气四溢的桂树。
杳:遥远。
难攀:难以攀登。
译文:
瀑布流水声从窗外传来,明亮的风吹拂在屋内。
脱下帽子只是白白地有心愿,香气四溢的桂树遥不可及。
注释:
瀑溜:指瀑布流水的声音。
闻:听到。
窗外:窗户外面。
晴风:晴朗的风。
逼:吹拂。
座间:指室内。
挂冠:指放下官帽,暂时离开官职。
徒:只是,仅仅。
有意:有心思,有意愿。
芳桂:指桂树,象征高洁、高尚。
杳:遥远,难以到达。
难攀:难以攀登,难以达到。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。