《游长安诸寺联句。崇义坊招福院。赠诸上人联句》拼音译文赏析

  • yóu
    cháng
    ān
    zhū
    lián
    chóng
    fāng
    zhāo
    yuàn
    zèng
    zhū
    shàng
    rén
    lián
  • [
    táng
    ]
    duàn
    chéng
    shì
  • fān
    liǎo
    西
    tiān
    jié
    shāo
    fàn
    xiāng
    meí
    chóu
    zhī
    jiá
    beì
    cán
    yáng
    duàn
    chéng
    shì
  • zhōu
    háo
    weí
    shān
    míng
    zhī
    kuāng
    biàn
    zhōng
    cuī
    shì
    zhì
    dìng
    qiáng
    zhāng
  • ruì
    shàn
    xīn
    chè
    tāng
    xiū
    shī
    cháng
    lǎng
    yín
    shū
    qìng
    duàn
    jiǔ
    guàn
    zhū
    fáng
    duàn
    chéng
    shì
  • chéng
    xìng
    shū
    xián
    lái
    dòu
    fáng
    màn
    guài
    huà
    cháng
    láng
    zhāng

原文: 翻了西天偈,烧馀梵宇香。撚眉愁俗客,支颊背残阳。——段成式
洲号惟思沃,山名只记匡。辨中摧世智,定里破魔强。——张希复
许睿禅心彻,汤休诗思长。朗吟疏磬断,久语贯珠妨。——段成式
乘兴书芭叶,闲来入豆房。漫题存古壁,怪画匝长廊。——张希复



译文及注释
翻了西天偈,烧馀梵宇香。
翻阅了西方佛经,燃烧着残留的梵宇香气。
撚眉愁俗客,支颊背残阳。
皱眉忧愁世俗的客人,侧脸背向残阳。
洲号惟思沃,山名只记匡。
洲名为思沃,山名只记匡。
辨中摧世智,定里破魔强。
辨别中摧毁世间的智慧,定住里面破除魔障的力量。
许睿禅心彻,汤休诗思长。
许睿的禅心通达,汤休的诗思悠长。
朗吟疏磬断,久语贯珠妨。
清朗地吟唱打断了疏磬的声音,长时间的言语阻碍了贯穿珠玑的思绪。
乘兴书芭叶,闲来入豆房。
趁着兴致写下芭蕉叶,闲暇时进入豆房。
漫题存古壁,怪画匝长廊。
随意题写在保存古壁上,奇异的画作环绕着长廊。
注释:
翻了西天偈:指念诵佛经的行为,翻阅佛经。

烧馀梵宇香:梵宇指佛寺,烧香表示虔诚敬佛。

撚眉愁俗客:撚眉表示忧愁的表情,俗客指世俗之人。

支颊背残阳:支颊表示倚靠,背残阳表示背对夕阳,意味着离别之情。

洲号惟思沃:洲号指地名,惟思沃表示思念之情。

山名只记匡:山名只记住了匡,表示对山名的模糊记忆。

辨中摧世智:辨中指辨别真伪,摧世智表示超越世俗的智慧。

定里破魔强:定里指定居之地,破魔强表示战胜邪恶的力量。

许睿禅心彻:许睿指人名,禅心彻表示禅定心境。

汤休诗思长:汤休指人名,诗思长表示诗意悠长。

朗吟疏磬断:朗吟表示高声吟诵,疏磬断表示打破沉寂。

久语贯珠妨:久语表示长时间的言谈,贯珠妨表示阻碍串珠。

乘兴书芭叶:乘兴表示趁着兴致,书芭叶表示写字在芭蕉叶上。

闲来入豆房:闲来表示空闲时,入豆房表示进入茶室。

漫题存古壁:漫题表示随意题写,存古壁表示保存在古墙上。

怪画匝长廊:怪画表示奇特的画作,匝长廊表示连绵的长廊。


译文及注释详情»


段成式简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!