原文: 成周文酒会,吾友胜邹枚。唯忆刘夫子,而今又到来。——裴度
欲迎先倒屣,亦坐便倾杯。饮许伯伦右,诗推公干才。——白居易
久曾聆郢唱,重喜上燕台。昼话墙阴转,宵欢斗柄回。——刘禹锡
新声还共听,故态复相咍。遇物皆先赏,从花半未开。——裴度
起时乌帽侧,散处玉山颓。墨客喧东阁,文星犯上台。——白居易
咏吟君称首,疏放我为魁。忆戴何劳访,留髡不用猜。——裴度
奉觞承麹糵,落笔捧琼瑰。醉弁无妨侧,词锋不可摧。——白居易
水轩看翡翠,石径践莓苔。童子能骑竹,佳人解咏梅。——刘禹锡
洛中三可矣,邺下七悠哉。自向风光急,不须弦管催。——裴度
乐观鱼踊跃,闲爱鹤裴回。烟柳青凝黛,波萍绿拨醅。——白居易
春榆初改火,律管又飞灰。红药多迟发,碧松宜乱栽。——刘禹锡
马嘶驼陌上,鹢泛凤城隈。色色时堪惜,些些病莫推。——裴度
涸流寻轧轧,馀刃转恢恢。从此知心伏,无因敢自媒。——刘禹锡
室随亲客入,席许旧寮陪。逸兴嵇将阮,交情陈与雷。——白居易
洪炉思哲匠,大厦要群材。他日登龙路,应知免曝鳃。——刘禹锡
译文及注释:
成周文酒会,吾友胜邹枚。唯忆刘夫子,而今又到来。
欲迎先倒屣,亦坐便倾杯。饮许伯伦右,诗推公干才。
久曾聆郢唱,重喜上燕台。昼话墙阴转,宵欢斗柄回。
新声还共听,故态复相咍。遇物皆先赏,从花半未开。
起时乌帽侧,散处玉山颓。墨客喧东阁,文星犯上台。
咏吟君称首,疏放我为魁。忆戴何劳访,留髡不用猜。
奉觞承麹糵,落笔捧琼瑰。醉弁无妨侧,词锋不可摧。
水轩看翡翠,石径践莓苔。童子能骑竹,佳人解咏梅。
洛中三可矣,邺下七悠哉。自向风光急,不须弦管催。
乐观鱼踊跃,闲爱鹤裴回。烟柳青凝黛,波萍绿拨醅。
春榆初改火,律管又飞灰。红药多迟发,碧松宜乱栽。
马嘶驼陌上,鹢泛凤城隈。色色时堪惜,些些病莫推。
涸流寻轧轧,馀刃转恢恢。从此知心伏,无因敢自媒。
室随亲客入,席许旧寮陪。逸兴嵇将阮,交情陈与雷。
洪炉思哲匠,大厦要群材。他日登龙路,应知免曝鳃。
注释:
成周文酒会,吾友胜邹枚。唯忆刘夫子,而今又到来。
成周文酒会:指在周文王的宴会上成为朋友。
吾友胜邹枚:我的朋友比邹枚更出色。
唯忆刘夫子:只是想念刘夫子。
而今又到来:现在他又来了。
欲迎先倒屣,亦坐便倾杯。饮许伯伦右,诗推公干才。
欲迎先倒屣:想要迎接他,先脱下鞋子。
亦坐便倾杯:也坐下来,随意倒酒。
饮许伯伦右:和许伯伦一起喝酒。
诗推公干才:推崇公干的才华。
久曾聆郢唱,重喜上燕台。昼话墙阴转,宵欢斗柄回。
久曾聆郢唱:长久以来听过郢曲。
重喜上燕台:再次高兴地登上燕台。
昼话墙阴转:白天谈论墙阴的变化。
宵欢斗柄回:夜晚欢乐地斗柄回转。
新声还共听,故态复相咍。遇物皆先赏,从花半未开。
新声还共听:一起欣赏新的音乐。
故态复相咍:旧时的样子又回来了。
遇物皆先赏:遇到的事物都先欣赏。
从花半未开:从花半未开的时候开始。
起时乌帽侧,散处玉山颓。墨客喧东阁,文星犯上台。
起时乌帽侧:起身时帽子歪斜。
散处玉山颓:散步时山石倒塌。
墨客喧东阁:墨客们在东阁喧闹。
文星犯上台:文人们纷纷登上台阶。
咏吟君称首,疏放我为魁。忆戴何劳访,留髡不用猜。
咏吟君称首:君称赞我吟咏的才华。
疏放我为魁:放我为首领。
忆戴何劳访:想起戴德的才华,何必去拜访。
留髡不用猜:留下头发不需要猜测。
奉觞承麹糵,落笔捧琼瑰。醉弁无妨侧,词锋不可摧。
奉觞承麹糵:端起酒杯接受酒。
落笔捧琼瑰:拿起笔捧着珍贵的文学作品。
醉弁无妨侧:醉酒时言辞不顾形象。
词锋不可摧:文辞的锋芒不可抵挡。
水轩看翡翠,石径践莓苔。童子能骑竹,佳人解咏梅。
水轩看翡翠:在水轩观赏翡翠。
石径践莓苔:踩着石径上的苔藓。
童子能骑竹:小孩子能够骑着竹马。
佳人解咏梅:美丽的女子吟咏梅花。
洛中三可矣,邺下七悠哉。自向风光急,不须弦管催。
洛中三可矣:洛阳中有三个可爱的地方。
邺下七悠哉:邺下有七个悠闲的地方。
自向风光急:自己向着风光急速前进。
不须弦管催:不需要弦乐来催促。
乐观鱼踊跃,闲爱鹤裴回。烟柳青凝黛,波萍绿拨醅。
乐观鱼踊跃:欢乐的鱼跳跃。
闲爱鹤裴回:闲暇时喜欢观赏鹤的飞翔。
烟柳青凝黛:烟雾中的柳树呈现青翠的颜色。
波萍绿拨醅:水波中的浮萍绿色拨动着酒。
春榆初改火,律管又飞灰。红药多迟发,碧松宜乱栽。
春榆初改火:春天的榆树开始燃烧。
律管又飞灰:乐器的管子又飞起灰尘。
红药多迟发:红色的花草开花较晚。
碧松宜乱栽:碧绿的松树适合乱植。
马嘶驼陌上,鹢泛凤城隈。色色时堪惜,些些病莫推。
马嘶驼陌上:马嘶鸣在黄土路上。
鹢泛凤城隈:鹭鸟在凤城附近飞舞。
色色时堪惜:各种美景令人惋惜。
些些病莫推:一些小病不要推辞。
涸流寻轧轧,馀刃转恢恢。从此知心伏,无因敢自媒。
涸流寻轧轧:干涸的河流寻找水流的声音。
馀刃转恢恢:剩余的刀刃重新变得锋利。
从此知心伏:从此以后才知道心意相通。
无因敢自媒:没有理由敢自夸。
室随亲客入,席许旧寮陪。逸兴嵇将阮,交情陈与雷。
室随亲客入:房间随着亲朋好友进入。
席许旧寮陪:座位上和旧时的同事一起陪伴。
逸兴嵇将阮:逸乐的兴致像嵇康、将进、阮籍一样。
交情陈与雷:交情像陈子昂和雷震一样。
洪炉思哲匠,大厦要群材。他日登龙路,应知免曝鳃。
洪炉思哲匠:大炉子里思念
译文及注释详情»
裴度简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!