原文: 似锦如霞色,连春接夏开。——刘禹锡
波红分影入,风好带香来。——裴度
得地依东阁,当阶奉上台。——行式
浅深皆有态,次第暗相催。——刘禹锡
满地愁英落,缘堤惜棹回。——裴度
芳浓濡雨露,明丽隔尘埃。——行式
似著胭脂染,如经巧妇裁。——白居易
奈花无别计,只有酒残杯。——张籍
译文及注释:
古诗内容的汉字译文如下:
似锦如霞色,连春接夏开。
波红分影入,风好带香来。
得地依东阁,当阶奉上台。
浅深皆有态,次第暗相催。
满地愁英落,缘堤惜棹回。
芳浓濡雨露,明丽隔尘埃。
似著胭脂染,如经巧妇裁。
奈花无别计,只有酒残杯。
注释:
似锦如霞色:形容景色美丽如锦绣般,色彩如霞光般绚丽。
连春接夏开:形容春天过去,夏天即将到来。
波红分影入:形容波红色的影子分散进入。
风好带香来:形容风吹来带着花香。
得地依东阁:指得到了一块地方,依靠在东阁旁边。
当阶奉上台:指站在阶梯上,向上台奉献。
浅深皆有态:形容水的深浅都有不同的姿态。
次第暗相催:指一幅幅景色接连出现,相互推动。
满地愁英落:指满地的花瓣凋谢下来,给人一种忧愁的感觉。
缘堤惜棹回:指沿着堤岸划船,船只回转。
芳浓濡雨露:形容花香浓郁,被雨露滋润。
明丽隔尘埃:形容明亮而美丽的景色遮挡住了尘埃。
似著胭脂染:形容颜色鲜艳如胭脂一般。
如经巧妇裁:形容像巧妇裁剪布料一样精巧。
奈花无别计:表示对花朵无法别的安排。
只有酒残杯:表示只剩下酒杯中残留的酒。
译文及注释详情»
裴度简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!