《次青云驿》拼音译文赏析

  • qīng
    yún
    驿
  • [
    táng
    ]
    jiǎng
  • zhuàn
    lín
    shān
    niǎo
    feī
    shāng
    liú
    shuǐ
    beì
    cán
    huī
  • xíng
    rén
    zài
    qīng
    yún
    shì
    fēng
    chén
    yóu
    mǎn

原文: 马转栎林山鸟飞,商溪流水背残晖。
行人几在青云路,底事风尘犹满衣。



译文及注释
马转栎林山鸟飞,商溪流水背残晖。
行人几在青云路,底事风尘犹满衣。

马在栎林中转身,山中的鸟儿飞翔,
商溪的流水背着夕阳的余晖。
行人不知走在青云之路上多久,
衣服上仍然沾满了风尘的痕迹。
注释:
马转栎林:马匹在栎树林中转身。栎林指的是一种树木,古人常用来形容茂密的树林。

山鸟飞:山中的鸟儿飞翔。这里用山鸟来代表山中的自然景象。

商溪流水:商溪中的流水。商溪是一个地名,流水指的是河水。

背残晖:指夕阳的余晖。背残晖表示夕阳已经西下,只剩下余晖。

行人几在青云路:问行人是否在青云路上。青云路是一条道路的名字,这里用来表示行人所在的地方。

底事风尘犹满衣:底事指的是行人的事情,风尘指的是行走的尘土。犹满衣表示尘土还未洗净,衣服上还有尘土的痕迹。整句话表示行人的事情很多,身上还沾满了尘土。


译文及注释详情»


蒋吉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!