原文: 屋面尽生人耳朵,篱头多是老翁须。(《闲居》)
平分造化双苞去,拆破春风两面开。(《合欢牡丹》)
云路半开千里月,洞门斜掩一天春。(《马希范夜宴
迎四仪夫人》)
凿开青帝春风国,移下姮娥夜月楼。(《马殷明月圃》,
《野客丛谈》)
珠玑影冷偏粘草,兰麝香浓却损花。(《春园宴》)
山色晓堆罗黛雨,草梢春戛麝香风。
衰兰寂寞含愁绿,小杏妖娆弄色红。
旁搜水脉湘心满,遍揭泉根梵底通。
水□滴残青□瘦,石脂倾尽白云空。
深浦送回芳草日,急滩牵断绿杨风。
藕梢逆入银塘里,蘋迹潜来玉井中。
败菊篱疏临野渡,落梅村冷隔江枫。
剪开净涧分苗稼,划破涟漪下钓筒。(上见《湘湖故事》)
译文及注释:
屋面尽生人耳朵,篱头多是老翁须。
屋顶上长满了人的耳朵,篱笆上多是老人的胡须。
平分造化双苞去,拆破春风两面开。
平均地分开造化的双花蕾,拆散了春风,两面都开放。
云路半开千里月,洞门斜掩一天春。
云路半开,千里之外的月亮,洞门斜掩,一天的春光。
凿开青帝春风国,移下姮娥夜月楼。
凿开了青帝的春风国,移下了姮娥的夜月楼。
珠玑影冷偏粘草,兰麝香浓却损花。
珠玑的影子冷冷清清地粘在草上,兰麝的香气浓郁却伤害了花朵。
山色晓堆罗黛雨,草梢春戛麝香风。
山色像晓堆罗一样,雨水像黛色一样,草梢上春天戛然而止,麝香的风吹来。
衰兰寂寞含愁绿,小杏妖娆弄色红。
衰败的兰花寂寞地含着忧愁的绿色,小杏花妖娆地玩弄着红色。
旁搜水脉湘心满,遍揭泉根梵底通。
细心寻找水脉,湘江的心满了,遍揭泉水的根源,通达梵天的底蕴。
水滴残青叶瘦,石脂倾尽白云空。
水滴残留在青叶上,叶子变得瘦弱,石脂倾尽,白云空空。
深浦送回芳草日,急滩牵断绿杨风。
深浦送回了芳草的日子,急滩牵断了绿杨的风。
藕梢逆入银塘里,蘋迹潜来玉井中。
藕梢逆流而入银塘,蘋草的痕迹悄悄地来到玉井中。
败菊篱疏临野渡,落梅村冷隔江枫。
败落的菊花篱笆稀疏地临近野渡口,落梅村冷冷清清地隔着江边的枫树。
剪开净涧分苗稼,划破涟漪下钓筒。
剪开清澈的涧水,分开苗稼,划破涟漪下的钓筒。
注释:
屋面尽生人耳朵:屋顶上长满了人耳朵,形容屋顶上的草木茂盛。
篱头多是老翁须:篱笆上多是老人的胡须,形容篱笆上的草木茂盛。
平分造化双苞去:将造化平均分开,形容花朵开放时两边对称。
拆破春风两面开:春风吹拆开花朵,两面同时开放。
云路半开千里月:云路半开,千里之外的月亮可见。
洞门斜掩一天春:洞门斜掩,只露出一点春光。
凿开青帝春风国:开凿出青帝的春风国度。
移下姮娥夜月楼:将姮娥移下夜月楼。
珠玑影冷偏粘草:珠玑的影子冷冷清清,偏爱粘在草上。
兰麝香浓却损花:兰麝的香气浓郁,却损害了花朵。
山色晓堆罗黛雨:山色像晓堆一样,像罗和黛一样美丽,像雨一样细腻。
草梢春戛麝香风:草梢上春天戛然而止,像麝香一样的风。
衰兰寂寞含愁绿:衰败的兰花寂寞地含着忧愁的绿色。
小杏妖娆弄色红:小杏树妖娆地展示着红色。
旁搜水脉湘心满:四处寻找水脉,满足湘江的需要。
遍揭泉根梵底通:遍布揭开泉水的根源,通达梵天。
水□滴残青□瘦:水滴残留在青苔上,形容水滴的稀少。
石脂倾尽白云空:石脂倾尽,白云空空。
深浦送回芳草日:深浦送回了芳草的日子。
急滩牵断绿杨风:急滩牵断了绿杨的风。
藕梢逆入银塘里:藕梢逆流进入银塘。
蘋迹潜来玉井中:蘋迹潜入玉井之中。
败菊篱疏临野渡:败落的菊花篱笆稀疏地临近野渡。
落梅村冷隔江枫:落梅村冷冷清清,隔着江水看枫树。
剪开净涧分苗稼:剪开清澈的涧水,分开苗稼。
划破涟漪下钓筒:划破涟漪,下钓筒。
译文及注释详情»
徐仲雅简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!