《过秦岭》拼音译文赏析

  • guò
    qín
    lǐng
  • [
    táng
    ]
    mèng
    guàn
  • jīn
    zhuàn
    lǐng
    gāo
    xià
    shì
    zhēng
    róng
    ān
    qīng
    shān
    huà
    weí
    píng
    xíng
  • cāng
    tái
    liú
    shù
    zhàng
    shēng
    guò
    huí
    shǒu
    chí
    chú
    xiàn
    qíng

原文: 古今传此岭,高下势峥嵘。安得青山路,化为平地行。
苍苔留虎迹,碧树障溪声。欲过一回首,踟蹰无限情。



译文及注释
古今传此岭,高下势峥嵘。
古往今来都传颂这座山岭,高低峻峭,气势雄伟。

安得青山路,化为平地行。
但愿能有一条通往青山的路,使人可以平坦地行走。

苍苔留虎迹,碧树障溪声。
青苔上留下了老虎的脚印,碧绿的树木遮挡了溪水的声音。

欲过一回首,踟蹰无限情。
欲过山岭时,不禁回头望一眼,心中充满了无尽的思绪。
注释:
古今传此岭:古代和现代都流传着这座山岭的名字。
高下势峥嵘:山势高耸,形态峻峭。
安得青山路:希望能有一条通往青山的路。
化为平地行:希望山变平地,可以轻松行走。
苍苔留虎迹:山上的青苔上留下了老虎的脚印。
碧树障溪声:翠绿的树木遮挡了溪水的声音。
欲过一回首:想要回头看一眼。
踟蹰无限情:犹豫不决,情感无限。


译文及注释详情»


孟贯简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!