原文: 曾骑竹马傍洪厓,二十馀年变物华。客梦等闲过驿阁,
归帆遥羡指龙沙。名垂小篆矜垂露,诗作吴吟对绮霞。
岁暮定知回未得,信来凭为寄梅花。
译文及注释:
曾经骑着竹马在洪厓旁边,二十多年过去了,世事变得繁华多变。客人梦中随意经过驿阁,归程的帆远远地指向龙沙。名声传扬,小篆自豪地垂露,诗作吴吟与绮霞相对。岁末定会知道回家的日子还未确定,只能凭信来寄托对梅花的思念。
注释:
曾骑竹马傍洪厓:曾经骑着竹马在洪厓旁边玩耍。
二十馀年变物华:二十多年过去了,世事变得繁华多变。
客梦等闲过驿阁:作为客人,梦幻般地经过驿站。
归帆遥羡指龙沙:看到回程的船帆,遥望着指向龙沙。
名垂小篆矜垂露:名声传扬,像露水一样珍贵。
诗作吴吟对绮霞:写的诗歌像吴地的吟咏一样美丽。
岁暮定知回未得:年底时,我确定知道回去还未能实现。
信来凭为寄梅花:收到来信,凭借信件寄去梅花。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!