《题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)》拼音译文赏析

  • xiān
    shān
    chēn
    zhōu
    chéng
    dōng
    yǒu
    shān
    weí
    dān
    xiū
    zhēn
    zhī
    suǒ
    míng
    xiān
    shān
  • [
    táng
    ]
    shěn
    bīn
  • yǎn
    chuān
    穿
    lín
    xià
    jiàn
    chēn
    zhōu
    jǐng
    jiāo
    lián
    qiū
    weì
    dào
    lái
    xián
    chù
    zuò
  • láo
    shēng
    gēng
    shí
    xiū
    xiān
    zhái
    yān
    xiá
    lǎo
    fén
    huāng
    cǎo
    chóu
  • qiān
    shì
    feī
    chù
    wèn
    yáng
    西
    shuǐ
    dōng
    liú

原文: 眼穿林罅见郴州,井里交连侧局楸。味道不来闲处坐,
劳生更欲几时休。苏仙宅古烟霞老,义帝坟荒草木愁。
千古是非无处问,夕阳西去水东流。



译文及注释
眼穿林缝看见郴州,井里交连侧局楸。味道不来闲处坐,
劳生更欲几时休。苏仙宅古烟霞老,义帝坟荒草木愁。
千古是非无处问,夕阳西去水东流。
注释:
眼穿林罅见郴州:眼睛透过树林的缝隙看到了郴州。这句表达了诗人远离家乡,思念家乡的情感。

井里交连侧局楸:井水连通着旁边的楸树。这句描绘了井水与周围环境的交融。

味道不来闲处坐:指诗人身处异乡,无法品尝到家乡的美食,感到无聊。

劳生更欲几时休:劳累的生活让人渴望休息。这句表达了诗人对繁忙生活的不满和渴望休息的心情。

苏仙宅古烟霞老:苏仙宅是指苏轼的故居,古烟霞指古老的烟雾和霞光。这句表达了苏轼的故居已经历了很久,充满了岁月的痕迹。

义帝坟荒草木愁:指义帝的坟墓被荒草覆盖,树木凋零。这句表达了对历史遗迹的忧虑和悲伤。

千古是非无处问:指人们对于历史上的是非问题无法得到明确的答案。

夕阳西去水东流:夕阳西下,水流向东。这句表达了时间的流逝和事物的变迁。


译文及注释详情»


沈彬简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!