原文: 秋含砧杵捣斜阳,笛引西风颢气凉。薜荔惹烟笼蟋蟀,
芰荷翻雨泼鸳鸯。当年酒贱何妨醉,今日时难不易狂。
肠断旧游从一别,潘安惆怅满头霜。
译文及注释:
秋天含着砧杵捣打斜阳,笛子吹着西风凉爽。薜荔引来烟雾笼罩着蟋蟀,
芰荷在雨中翻动,泼洒着鸳鸯。当年酒很便宜,何妨多喝醉,如今时光艰难,不容易狂欢。
心情痛苦,旧时的游玩从此分别,潘安忧愁满头白发。
注释:
秋含砧杵捣斜阳:秋天里,砧杵声中捣打着斜阳(指夕阳)。
砧杵:指用来捣打衣物的工具。
斜阳:夕阳。
笛引西风颢气凉:笛子吹奏着西风,凉爽的气息扑面而来。
颢气凉:形容凉爽的气息。
薜荔惹烟笼蟋蟀:薜荔爬满了烟笼,吸引了蟋蟀。
薜荔:一种蔓生植物。
烟笼:指茅草编织的笼子。
芰荷翻雨泼鸳鸯:芰荷在雨中翻动,泼起鸳鸯。
芰荷:一种水生植物。
鸳鸯:指鸳鸯鸟,双双飞舞。
当年酒贱何妨醉:过去酒很便宜,所以可以尽情地醉倒。
今日时难不易狂:现在时局艰难,狂饮不再容易。
肠断旧游从一别:心情痛苦,与旧友分别。
潘安惆怅满头霜:潘安(古代文人)忧愁不已,满头白发。
译文及注释详情»
沈彬简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!