兵车行的译文及注释

译文及注释
车辆隆隆响 - 车马喧哗声不绝于耳,指出出征军队的盛况。 战马萧萧鸣 - 战马疾驰,发出哀婉悲鸣。 弓箭 - 出征士兵佩带的武器,用于射击敌人。 爹娘妻子儿女 - 指家人,表示家人为出征者送行。 遮天蔽日 - 形容尘土飞扬,天空一片昏暗。 咸阳桥 - 咸阳位于陕西,当时是关中的政治、军事和经济中心,咸阳桥是通往咸阳的重要桥梁。 拦在路上 - 指某些家人为劝阻出征者而挡在他们的路上。 顿脚哭 - 这里的“顿”是古代一种减轻内心痛苦的方式,行军士兵情不自禁地哭泣。 按名册征兵 - 指按照官方编制的名册进行征兵。 黄河以北 - 黄河是中国第二大河流,位于中国中部,黄河以北是指黄河北岸地区。 西部边疆 - 指较远的边陲地区,如今天的新疆等地。 屯田 - 在军事要塞周围进行农业生产,供应军队粮食。 里长 - 古代村落和乡镇的管理者。 华山以东两百州 - 华山在中国陕西省,东跨黄河,华山以东两百州是指黄河以东地区的两百个州郡。 申诉怨恨 - 诉说不满情绪。 征调函谷关以西的士兵 - 征调指征召入伍,函谷关是关中的重要关口。 县官紧急地催逼百姓交租税 - 官方向百姓征收重税,形容百姓困苦。 生男孩是坏事情 - 指因为女性地位低下,生男孩会更容易受到重视和尊重。 嫁给近邻 - 指女孩出嫁后留在故乡,而不必随夫远行。 死于沙场埋没在荒草间 - 指战死沙场,遗体无法得到安葬。 青海的边上 - 青海位于中国西北,靠近边疆地区。 白骨没人掩埋 - 战争给当地带来很大的破坏,许多士兵战死而无人掩埋。 新鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣 - 形容因为战争而产生的新旧冤魂纷纷怨恨和哭泣。 啾啾的哭叫声 - 形容凄厉哀鸣。


诗文: 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。(娘一作:“爷”)
牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。
道傍过者问行人,行人但云点行频。
或从十五北防河,便至四十西营田。
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
边庭流血成海水,武皇开边意未已。
君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。
纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
长者虽有问,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休关西卒。
县官急索租,租税从何出?
信知生男恶,反是生女好。
生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。
君不见,青海头,古来白骨无人收。
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!


相关标签:战争忧国忧民唐诗三百首 <