译文及注释:
江汉思归客,乾坤一腐儒。
片云天共远,永夜月同孤。
落日心犹壮,秋风病欲疏。
古来存老马,不必取长途。
汉字译文:
在江汉之间思念家乡的旅客,乾坤之间只有一位腐朽的儒者。
片片云彩和天空一起遥远,永夜中的月亮也同样孤独。
夕阳的心依然坚强,秋风却使人感到疲惫。
古时候就有存活的老马,不必去走长途。
注释:
江汉思归客:指在江汉地区旅居的思念家乡的人。
乾坤一腐儒:乾坤指天地,腐儒指墨守成规、不思进取的儒者。意为天地虽广阔,但墨守成规的人只能局限于狭小的思想世界。
片云天共远,永夜月同孤:片云指孤零零的云朵,天空遥远;永夜指长夜孤独,月亮也孤独。意为人生孤独无依,天地广阔,但人与天地之间的距离却很遥远。
落日心犹壮,秋风病欲疏:落日指日落西山,意味着人生已经进入晚年;心犹壮指心境依然坚强;秋风指凉爽的秋风,病欲疏指身体开始有疾病之感。意为虽然年岁已高,但内心依然坚强,身体开始有疾病之感。
古来存老马,不必取长途:古来存老马指老马仍有价值,可以用于短途旅行,不必追求长途跋涉。意为人生虽然已经老去,但仍有价值,不必追求过于艰难的目标。
诗文: 江汉思归客,乾坤一腐儒。
片云天共远,永夜月同孤。
落日心犹壮,秋风病欲疏。(病欲疏一作:苏)
古来存老马,不必取长途。