《江汉》拼音译文赏析

  • jiāng
    hàn
  • [
    táng
    ]
  • jiāng
    hàn
    guī
    qián
    kūn
  • piàn
    yún
    tiān
    gòng
    yuǎn
    yǒng
    yuè
    tóng
  • luò
    xīn
    yóu
    zhuàng
    qiū
    fēng
    bìng
    shū
    (
    bìng
    <
    s
    t
    r
    o
    n
    g
    >
    shū
    <
    /
    s
    t
    r
    o
    n
    g
    >
    zuò
    )
  • lái
    lǎo
    cháng

原文: 江汉思归客,乾坤一腐儒。
片云天共远,永夜月同孤。
落日心犹壮,秋风病欲疏。(病欲一作:苏)
古来存老马,不必取长途。



译文及注释
江汉思归客,乾坤一腐儒。
片云天共远,永夜月同孤。
落日心犹壮,秋风病欲疏。
古来存老马,不必取长途。

汉字译文:
在江汉之间思念家乡的旅客,乾坤之间只有一位腐朽的儒者。
片片云彩和天空一起遥远,永夜中的月亮也同样孤独。
夕阳的心依然坚强,秋风却使人感到疲惫。
古时候就有存活的老马,不必去走长途。
注释:
江汉思归客:指在江汉地区旅居的思念家乡的人。
乾坤一腐儒:乾坤指天地,腐儒指墨守成规、不思进取的儒者。意为天地虽广阔,但墨守成规的人只能局限于狭小的思想世界。
片云天共远,永夜月同孤:片云指孤零零的云朵,天空遥远;永夜指长夜孤独,月亮也孤独。意为人生孤独无依,天地广阔,但人与天地之间的距离却很遥远。
落日心犹壮,秋风病欲疏:落日指日落西山,意味着人生已经进入晚年;心犹壮指心境依然坚强;秋风指凉爽的秋风,病欲疏指身体开始有疾病之感。意为虽然年岁已高,但内心依然坚强,身体开始有疾病之感。
古来存老马,不必取长途:古来存老马指老马仍有价值,可以用于短途旅行,不必追求长途跋涉。意为人生虽然已经老去,但仍有价值,不必追求过于艰难的目标。


译文及注释详情»


赏析一
这篇文章主要是关于杜甫的《江汉》这首诗的赏析,通过对每一句的解读,我们可以更深入地了解这首诗的内涵。 首先,笔者提到了“江汉”句,表现出诗人客滞江汉的窘境。诗人在远离家乡的时候,感受到了孤独和无助,但却无法回归故土,成为了“思归客”。接着,诗中的“乾坤”代指天地,突出了诗人自卑和自负并存的心态。这里的“乾坤”既包含了诗人自谦、低调的一面,又表现了他对于自身见识的自信和骄傲。 接下来,笔者谈到了“片云”二句的描写,通过自然景物的描写,诗人将自己内心的情感和外部环境融为一体,表达了对于故乡的思念和痛苦之情。最后,笔者所提到的“落日”二句则生动地表达了诗人积极向上的精神状态,也说明了霜齿腐儒的才华依然不能为世人所理解、所接受。 整首诗篇如同一幅画卷,清丽淡雅,意境绵长,将杜甫的孤独、自省、坚毅和乐观都表现得淋漓尽致。同时,这首诗也反映了大唐朝廷的政治腐败、民生困苦和文化萧条,是杜甫“诗中有尽境、言外无穷义”的写照。简而言之,这首诗不仅仅是杜甫经历的抒发,更是中国古代诗歌中的珍贵瑰宝。 赏析一详情»


赏析二
杜甫的诗歌通常都充满情感和深厚的思想,而他在五十多岁时写下的这首《江汉》也不例外。这首诗反映了杜甫身处逆境中坚定的意志和饱经沧桑的阅历,是一首充满了自嘲、感慨和坚韧的佳作。 第一联“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”的诗句描述了诗人孤身一人漂泊江汉,四处寻找家园的心情,但却寂寞无依,孤苦伶仃。此句通过“孤帆远影”表达了诗人的孤独,同时也暗示了他已经走过了很长的路程,但是回到故乡的希望却已经消失殆尽。整个描绘很传神,给人一种壮士断腕的感觉,可谓是己所不欲,勿施于人。 第二联“片云遮望眼,孤鹜落湖心”的描写则把诗人的内心世界融入了景物当中。眼前的片云孤月虽然朦胧无边,但仍旧是一种美丽的景象。诗人将内心的孤独之感和渴望回归故土的愿望都融入了这幅美丽画面之中,表达出他对于美好的向往和对于生活的无奈。 第三联“落日渐黄昏,秋风满院栽”的描写则体现出诗人的精神韧性和大智若愚的特点。诗人在江汉地区生活长期,而他也深刻地感受到了岁月流转,老去的感受。但是,面对困境,他没有失去信心和意志,只能勇敢地迎接未来。在秋风和落日的映衬下,凸显出诗人正视自己现状、坚持不懈的心态。整个描写自然流畅,情感微妙,给人以强烈的心灵共鸣。 最后一联“老马嘶风惊,回首白云征”的描写反映了诗人在自我评估中的冷静与豁达。尽管他时日已经不多,但他仍然保有着自己的见解和智慧,可以像老马一样嘶鸣,出谋划策。整首诗构思巧妙,言简意赅,通过对于自然风物的描绘,深刻地表现了诗人的境况和心理,弥漫着一股坚强和乐观的力量,值得我们深入领会和品味。 赏析二详情»


句解
深感身体的疾病需要进一步调理。这是诗中最后两句,下联表达出诗人虽然孤独无助,但仍然不放弃追求理想,总抱着一颗坚定的心,并没有在岁月沉淀中消磨殆尽。整首诗以江汉为背景,表现了诗人流离失所、思乡之苦、理想追求和对命运无奈的感慨。他用自嘲的方式表达自己的孤独,但在孤独中,也显现出一种执着和坚定的精神。诗中境遇相近而情况不同的多层意蕴,构成了一幅唯美的意境画卷,既展现了诗人的悲凉生命,也昭示着他不可毁灭的精神风貌。 句解详情»


创作背景
杜甫的《江汉》这首诗大约是在唐代大历三年(768)正月自夔州出峡后,流寓湖北江陵、公安等地时所作。当时的杜甫已经五十六岁高龄,生活极度困顿,北归无望,长期流离失所,生计日蹙。同时,杜甫的才华不被看重,总是被埋没在沧桑浪漫之间,处境异常艰难。正是在这样的情况下,他写出了这首名为《江汉》的诗篇。 根据诗中的内容来看,此诗以“江汉”为题,正是流浪文人的标志。可以看出杜甫身处江汉之地,怀揣深深的故土情怀,深感祖国沦亡,才华无用之感。然而,尽管如此,杜甫忠魂仍存,壮心犹在,没有因为处境的艰难和年老多病而消沉。可以说,此诗集中地表现了一种到老不衰、顽强不息的精神。当时《瀛奎律髓》评价《江汉》道:“味之久矣,愈老而愈见其工。中四句用‘云天’、‘夜月’、‘落日’、‘秋风’,皆景也,以情贯之。‘共远’、‘同孤’、‘犹壮’、‘欲苏’,八字绝妙,世之能诗者,不复有出其右矣。公之意自比于‘老马’,虽不能取‘长途’,而犹可以知道释惑也。” 总之,杜甫在《江汉》这首诗中表达了他对故土沦亡、人才无用的悲愤和对理想的追求,以及对生命的感慨和不舍。虽然身处困境,但他的忠魂仍存,壮心犹在,这种“烈士暮年,壮心不已”的精神值得我们学习和传承。 创作背景详情»


题解
据考证,杜甫的这首诗《江汉》大概是写于他流寓在湖北江陵、公安等地的时期。这一段时间大约是在唐代大历三年(768年)正月,当时他已经五十六岁高龄,长期流离失所,历尽艰辛,北归无望,生计日渐困顿,仍然过着没有落脚之地的浮云般的行止。他身处江汉之地,深感祖国沦亡、才华无用之感,心中颇多感慨。 虽然杜甫的境况十分困顿,但他忠魂仍存,壮心犹在,没有因为处境的艰苦和年老多病而悲观消沉。可以说,此诗集中地表现了烈士暮年,壮心不已的精神。在《江汉》中,杜甫运用简练高妙的笔法,表达了深厚的情感和理想追求。他用“我漂泊在江汉一带,思念故土却不能归”的前两句,写出了身陷江汉之地、心系家国的境况。接着,他使用“迂腐”一词,点明了自己才华被埋没的现状,流露出怀才不遇的不平之情。后两句“虽已年老体衰,时日无多”则更为凄厉,反映出作者对生命的不舍与无奈。但随后的“但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒秋风,我觉得病情渐有好转”,透露出不虚此行的决心和报国思用的慷慨情怀。 总之,杜甫在《江汉》这首诗中,表达了他对故土沦亡、人才无用的悲愤和对理想的追求,以及对生命的感慨和不舍。虽然身处困顿之地,但他的忠魂仍存,壮心犹在,这种"烈士暮年,壮心不已"的精神也正是我们应该学习和传承的。 题解详情»


评解
这首杜甫的《江汉》是他身处江汉之地,感怀祖国沦亡、才华无用之感而作的一篇诗歌。从艺术上来看,诗人运用简练高妙的笔法,表达了深厚的情感和理想追求。 此诗中,前两句“我漂泊在江汉一带,思念故土却不能归”,写出了诗人身陷江汉之地、心系家国的境况。接着,他使用“迂腐”一词,点明了自己才华被埋没的现状,流露出怀才不遇的不平之情。后两句“虽已年老体衰,时日无多”则更为凄厉,反映出作者对生命的不舍与无奈。但随后的“但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒秋风,我觉得病情渐有好转”,透露出不虚此行的决心和报国思用的慷慨情怀。 元代方回在其《瀛奎律髓》中评价说:“味之久矣,愈老而愈见其工.中四句用‘云天’、‘夜月’、‘落日’、‘秋风’,皆景也,以情贯之.‘共远’、‘同孤’、‘犹壮’、‘欲苏’,八字绝妙,世之能诗者,不复有出其右矣。”他认为此诗具有浓郁的情感和精湛的艺术表现力,特别是在中间两联“共远”、“同孤”、“犹壮”、“欲苏”的描绘中,以景带情,笔墨纵横,无疑扩大了诗歌的视野和思想深度。这充分说明了此诗的卓越艺术价值和社会意义。 总之,《江汉》这篇杜甫的诗歌,展示了他对故土沦亡、人才无用的悲愤和对理想的追求,以及对生命的感慨和不舍。其艺术价值和社会意义不容忽视,使它成为中国文学史上的一首经典作品。 评解详情»


译文及注释
我漂泊在江汉一带,思念故土却不能归(回),在茫茫(广大)天地之间,我只是一个迂腐的老儒。看着远浮天边的片云和孤悬暗夜的明月,我仿佛(好像)与云共远、与月同孤。我虽已年老体衰,时日无多,但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒(凌冽的声音)秋风,我觉得病情渐有好转。自古以来养老马是因为其智可用,而不是为了取其体力(用完即弃),因此,我虽年老多病,但还是能有所作为的。 注释: 1. 江汉:指中国古代的一个地域,包括长江和汉水流域,也指现今的湖北和湖南一带。 2. 迂腐:指思想、行为过于拘泥保守。 3. 片云:指散落在天空中的云彩。 4. 孤悬:孤零零地悬浮在天空中。 5. 病情:指身体上的疾病状况。 6. 雄心壮志:指豁达洒脱、胸怀壮志的心境。 7. 飒飒:形容秋风吹拂的声音凌冽清爽。 8. 养老马:指养起来老的马匹,比喻不因年老衰退而无用。 译文及注释详情»


杜甫简介
唐朝 诗人杜甫的照片

杜甫(712年2月12日-770年),字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社会写实著称。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遗、检校工部员外郎,后曾隐居成都草堂,世称杜拾遗、杜工部,又称杜少陵、杜草堂。


杜甫与李白并称“李杜”,为了与晚唐的两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,又称作“大李杜”,明清以后也常被尊称为“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和日本近代文学产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。