译文及注释:
凭高眺远,站在高处眺望远方,看到长空万里,云彩飘荡无留痕迹。桂魄飞来光射处,指的是月亮从云层中露出来,照耀着大地,冷浸一天秋碧,指的是月光清冷,洒在秋天的蓝天上。玉宇琼楼,指的是宫殿楼阁,乘鸾来去,指的是仙女乘坐神鸟往来。人在清凉国,指的是身处仙境,享受清凉宜人的环境。江山如画,指的是美丽的山水景色,望中烟树历历,指的是远处的山林在烟雾中清晰可见。
我醉拍手狂歌,形容主人公陶醉于美景之中,举怀邀月,指的是举杯邀请月亮一起饮酒。对影成三客,指的是主人公与自己的影子和月亮一起共饮。起舞徘徊风露下,指的是在风露之中起舞徘徊。今夕不知何夕,表示不知道今晚是何时。便欲乘风,翻然归去,表示想要乘着风回到自己的家乡,何用骑鹏翼,表示不需要骑着神鸟飞行。水晶宫里,一声吹断横笛,指的是仙女吹奏的笛子声突然停止。
注释:
凭高眺远:站在高处眺望远方。
长空万里:广阔的天空。
云无留迹:云彩飘散,不留下痕迹。
桂魄:指月亮。
飞来光射处:指月亮升起的时候。
冷浸一天秋碧:指月亮的光芒洒在秋天的天空上,显得清冷。
玉宇琼楼:指宫殿。
乘鸾来去:指仙女乘坐神鸟飞行。
人在清凉国:指作者身处的地方非常凉爽。
江山如画:指美丽的山水景色。
望中烟树历历:指远处的山林景色清晰可见。
我醉拍手狂歌:指作者喝醉了,拍手狂歌。
举怀邀月:指举杯邀请月亮一起饮酒。
对影成三客:指作者和自己的影子一起饮酒,形成了三个人。
起舞徘徊风露下:指作者在户外起舞,感受着风和露水。
今夕不知何夕:指作者不知道今晚是哪一天。
便欲乘风:指作者想要乘着风飞行。
翻然归去:指突然回到原来的地方。
何用骑鹏翼:指不需要骑着神鸟飞行。
水晶宫里:指神话中的仙女居住的地方。
一声吹断横笛:指一声笛音响起,结束了宴会。
诗文: 凭高眺远,见长空万里,云无留迹。桂魄飞来光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉国。江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举怀邀月,对影成三客。起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。便欲乘风,翻然归去,何用骑鹏翼。水晶宫里,一声吹断横笛。