原文: 伫立长堤,淡荡晚风起。骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。走舟车向此,人人奔名竞利。念荡子、终日驱驱,争觉乡关转迢递。
何意。绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。算孟光、争得知我,继日添憔悴。
译文及注释:
站在长堤上,微风轻拂。骤雨停歇,远眺荒凉景象,草原上万株柳树,掩映着千里箭波。行船驾车来此,人人争相追求名利。想起荡子,整日奔波劳碌,感觉乡关渐行渐远。
何意呢?绣阁轻轻抛开,锦绣难寻,岁月轻松自在。但是旅途漫长,病痛缠身,近来已经领悟到了宦游的滋味。这种情感,随意写在香纸上,却无人可寄。就算像孟光一样,也难以理解我的心情,日子只会越来越憔悴。
注释:
伫立长堤:静静地站在长堤上。
淡荡晚风起:微微的晚风吹起。
骤雨歇:突然的雨停了。
极目萧疏:远望,景色萧条。
塞柳万株:长满了柳树。
掩映箭波千里:遮挡着千里箭波的景色。
走舟车向此:人们都向这里赶来。
人人奔名竞利:大家都争着争名夺利。
念荡子:想起荡子。
终日驱驱:整天奔波。
争觉乡关转迢递:觉得回家的路途遥远。
绣阁轻抛:轻轻地抛下绣阁。
锦字难逢:难得遇到美好的文字。
等闲度岁:平淡地度过岁月。
奈泛泛旅迹:只有平淡的旅行经历。
厌厌病绪:厌倦了病痛的情绪。
迩来谙尽:近来已经深刻体会。
宦游滋味:官场的滋味。
此情怀:这种情怀。
纵写香笺:随意地写在香纸上。
凭谁与寄:不知道寄给谁。
算孟光:就像孟光一样。
争得知我:谁能真正了解我。
继日添憔悴:日复一日,越来越憔悴。
译文及注释详情»
赏析:
柳永的词《雨霖铃》描写了北方边地的萧条景象和人们为追求名利而舍弃家园的悲惨遭遇。通过生动、深刻的艺术形象和真挚的情感表达,展现出作者在流亡异乡的孤苦无依和思乡之情。
首先,柳永采用“伫立长堤,纵目远眺”的手法来描绘荒凉的边地风光,为全词定下了悲凉的基调。诗中不仅有自然景观的描绘,还有对荒芜地区居民竞逐名利、抛弃故土的揭示,既有自然美的丰富形象,又有人文的深刻关怀,人物形象自然而然地浮现出来。
其次,柳永巧妙地运用反面照明的手法,通过对主人公“走舟车向此,人人奔名竞利”等行径的描述,凸显出主人公与故土之间的距离越来越远,以及在“奔名竞利”追逐中无可奈何、无法自拔的遭遇。正是这种命运的残酷和无奈,渲染出悲凉的气氛。
最后,“何意”两字则突显出作者思乡之情。在这声悲叹中,作者自身的情感和中国传统的忧国忧民的情怀相互交融,表达了对家园的眷恋和对“奔名竞利”行径的痛惜。
总体而言,《雨霖铃》通过边地风光的描绘、人物形象的刻画以及情感的抒发,揭示了北方边地的萧条景象和人们为追求名利而舍弃家园的悲惨遭遇,折射出作者在流亡异乡的孤苦无依和思乡之情,深刻地反映了那个时代普通人民内心的矛盾和不幸遭遇。
赏析详情»
柳永简介: 柳永(约987年—约1053年),汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七,是北宋著名词人,婉约派创始人物。他曾在宋仁宗朝当进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田,自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。他的词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多,铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,是婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作有《雨霖铃》、《八声甘州》等。