原文: 吾观非常者,碌碌在目前。君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。
一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国,何当献凯还。
译文及注释:
我看到的并非非凡之人,只是平凡之辈。你本有雄心壮志,却在琐碎的书剑岁月中虚度光阴。
一听到边烽起,万里之内便争先恐后。我也要前往京城,何时能够凯旋而归呢?
注释:
吾观非常者:我看到的非凡之人,往往只是平凡之人。
碌碌在目前:平凡的人只能在眼前碌碌度日。
君负鸿鹄志:你怀揣着高远的志向。
蹉跎书剑年:却在书剑间虚度光阴。
一闻边烽动:一听到边疆战火动荡。
万里忽争先:千里之外的人们都在争先恐后地投身战场。
余亦赴京国:我也要前往京城。
何当献凯还:何时才能凯旋而归,向国家献上胜利的战果。
译文及注释详情»
赏析:
这首孟浩然的《赠别诗》是一首感性和理性交融的佳作。全诗通过借用生活经验、对友人抱负和遭遇的写照,以及对国事的关切,展示了诗人对人生、社会和国家的思考和感慨,具有深远的内涵和广阔的意义。
诗人在首联中提出了一个观点:那些才华出众、志向远大的人,往往会被眼前的小事所困扰,无法做出实质性的成就。这个观点引出了下文的主题和寓意,体现了诗人的冷静和明智。同时,通过使用“吾观”等语言元素,使得观点更具说服力,令人信服。
在第二联中,诗人通过具体写友人的抱负和遭遇,表达了对他的钦佩和同情。特别是对友人的称赞,体现了对才能和追求的表扬和鼓励;而对“蹉跎”一句,则表达了对颓废和挫败的唏嘘和慨叹。从情感上说,这部分表现了世态炎凉,人才难得的感慨和压抑。
第三联是全诗的高潮,通过数字对举的方法,突出了友人的牺牲和拼搏精神。特别是将友人的行动听成“军中第一”,具有极大的赞扬和鼓舞意义。这个部分表现了国家利益和民族荣誉的至高追求,充满了豪放和慷慨激昂的情感色彩。
最后一联是诗人对此次别离的寄语,虽然形式简单,但却扣住了主题和情感的内核。通过反诘句的安排,表达了对未来的期望和向往,也为整篇诗歌做出了完美的收尾。总体来说,这首诗抒发了孟浩然多方面的情感和思考,展示了他作为诗人的内在境界和审美追求。
赏析详情»
译文及注释:
孟浩然、汉字译文、注释、非凡之人
我看一些非凡之人,被眼前的小事纠缠。你颇具有远大志向,文武才华耽误多年。听说边境有敌入侵,立即赴军万里争先。我将进京谋求功名,何时你才胜利归来?
汉字
译文及注释详情»
孟浩然(689年-740年),名浩,字浩然,號孟山人,以字行,唐代襄州襄陽(今湖北襄阳)人,又称孟襄阳,盛唐時期著名詩人,屬於山水田園派。孟浩然年輕時曾遊歷四方,故後人稱他孟鹿門、鹿門處士,与王维并称为王孟。
诗歌绝大部分为五言律詩,题材大多關於山水田园和隐逸、旅行等内容。他與王維、李白、張九齡交好,继陶渊明、谢灵运、谢朓之后,开盛唐山水詩之先声。知名詩作有《秋登萬山寄張五》、《過故人莊》、《春曉》等篇。