《送蹇秀才赴临洮》拼音译文赏析

  • sòng
    jiǎn
    xiù
    cái
    lín
    táo
  • [
    táng
    ]
    gāo
    shì
  • chàng
    wàng
    qiān
    jīn
    èr
    máo
    yóu
    yáng
    yàn
    lǒng
    shān
    gāo
  • jiàn
    xióng
    suí
    shēn
    weí
    bǎo
    dāo
    liào
    jūn
    zhōng
    zhì
    xūn
    zài
    lín
    táo

原文: 怅望日千里,如何今二毛。犹思阳谷去,莫厌陇山高。
倚马见雄笔,随身唯宝刀。料君终自致,勋业在临洮。



译文及注释
怅望日千里,如何今二毛。犹思阳谷去,莫厌陇山高。
(怀念过去,日子像千里之遥,如今只有两毛钱。仍然想念阳谷的美景,不要嫌弃陇山高耸。)

倚马见雄笔,随身唯宝刀。料君终自致,勋业在临洮。
(我倚着马,看到了雄壮的笔墨,身边只有宝刀相伴。我相信你最终会有所成就,你的功业在临洮。)
注释:
怅望:忧愁地望着。
日千里:一天有千里。
二毛:指很短的时间。
阳谷:地名,指在今天的河南省商丘市。
陇山:地名,指在今天的甘肃省陇南市。
倚马见雄笔:指在马上看到了有才华的人的作品。
宝刀:指武器。
料君:预计你。
终自致:最终实现。
勋业:功绩。
临洮:地名,指在今天的甘肃省定西市。


译文及注释详情»


高适简介
唐朝 诗人高适的照片

高适(704—765年),唐朝边塞诗人.字达夫,郡望渤海蓨县(今河北景县),行次三十五,故称“高三十五”。早年在宋州宋城(今河南商丘)以耕钓为生,后出任封丘县尉。安史之乱期间,先后出任淮南、剑南节度使,又担任彭蜀二州刺史、刑部侍郎、左散骑常侍,封渤海县侯。病逝后,追赠礼部尚书,谥号忠。高适长于古风、乐府,论诗推崇建安风骨。其诗题材广泛,尤能反映民间疾苦,语言质朴,风格雄浑,与岑参并称“高岑”,又与王之涣、王昌龄、岑参合称“边塞四诗人”。