原文: 边城十一月,雨雪乱霏霏。元戎号令严,人马亦轻肥。
羌胡无尽日,征战几人归。
幽州多骑射,结发重横行。一朝事将军,出入有声名。
纷纷猎秋草,相向角弓鸣。
蓟门逢古老,独立思氛氲。一身既零丁,头鬓白纷纷。
勋庸今已矣,不识霍将军。
茫茫长城外,日没更烟尘。胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。
古树满空塞,黄云愁杀人。
汉家能用武,开拓穷异域。戍卒厌糠核,降胡饱衣食。
开亭试一望,吾欲涕沾臆。
译文及注释:
边城十一月,雨雪纷纷飞。元戎号令严,人马也轻盈肥。
羌胡无尽日,征战几人归。
幽州多骑射,结发重横行。一朝事将军,出入有声名。
纷纷猎秋草,相向角弓鸣。
蓟门逢古老,独立思氛氲。一身既零丁,头鬓白纷纷。
勋庸今已矣,不识霍将军。
茫茫长城外,日落更烟尘。胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。
古树满空塞,黄云愁杀人。
汉家能用武,开拓穷异域。戍卒厌糠核,降胡饱衣食。
开亭试一望,我欲涕沾臆。
注释:
边城:指边境的城市。
十一月:指农历十一月。
元戎:指元帅。
号令严:指命令严格。
人马亦轻肥:指士兵和马匹都很健康。
羌胡:指边境的少数民族。
无尽日:指长时间的战争。
征战几人归:指征战的士兵只有少数能够回家。
幽州:指中国北方的一个地区。
多骑射:指幽州的人们擅长骑射。
结发重横行:指幽州的人们勇猛无比。
事将军:指为将军做事。
出入有声名:指将军的名声很响亮。
纷纷猎秋草:指狩猎秋天的草原上的野兽。
相向角弓鸣:指狩猎时角弓的声音。
蓟门:指中国北方的一个关口。
逢古老:指遇到了一位年老的人。
独立思氛氲:指独自站在那里思考。
既零丁:指孤独无依。
头鬓白纷纷:指头发和胡须都已经变白了。
勋庸:指功勋和平庸。
霍将军:指历史上的一位将军。
茫茫长城外:指长城外的广阔地区。
日没更烟尘:指太阳落山后的烟尘。
胡骑:指边境的少数民族的骑兵。
凭陵:指依靠山陵作为防御。
汉兵不顾身:指汉族士兵不怕牺牲。
古树满空塞:指长城外的古老树木。
黄云愁杀人:指黄色的云彩让人感到忧愁。
汉家:指中国的汉族。
开拓穷异域:指开拓边疆。
戍卒:指守卫边境的士兵。
厌糠核:指吃不饱。
降胡:指被边境的少数民族征服。
饱衣食:指有足够的衣食。
开亭:指一个地方的名称。
试一望:指试着向远处望去。
涕沾臆:指泪水湿润了衣襟。
译文及注释详情»
高适(704—765年),唐朝边塞诗人.字达夫,郡望渤海蓨县(今河北景县),行次三十五,故称“高三十五”。早年在宋州宋城(今河南商丘)以耕钓为生,后出任封丘县尉。安史之乱期间,先后出任淮南、剑南节度使,又担任彭蜀二州刺史、刑部侍郎、左散骑常侍,封渤海县侯。病逝后,追赠礼部尚书,谥号忠。高适长于古风、乐府,论诗推崇建安风骨。其诗题材广泛,尤能反映民间疾苦,语言质朴,风格雄浑,与岑参并称“高岑”,又与王之涣、王昌龄、岑参合称“边塞四诗人”。