原文: 水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。
花月两模糊,隔窗看欲无。
月华今夜黑,全见梨花白。
花也笑姮娥,让他春色多。
译文及注释:
水晶帘外,明亮的月光照耀着,梨花枝上覆盖着层层白雪。
花和月亮都模糊不清,透过窗户看去似乎没有什么。
今夜月光显得特别黑暗,但是梨花却格外白皙。
花儿似乎在嬉笑着,仿佛在向春天展示它的美丽。
注释:
水晶帘:用水晶做成的窗帘。
娟娟:形容月亮明亮、美丽。
梨花枝:梨树的花枝。
层层:形容雪花层层叠叠。
花月:指花和月亮,即春天的景象。
模糊:不清晰、不分明。
隔窗:隔着窗户。
华:光辉、光彩。
黑:指月亮没有光亮。
笑姮娥:指梨花在春天开放,像是在欢笑,同时也暗示了古代传说中的仙女姮娥。
译文及注释详情»
杨基简介: 杨基是元末明初的一位诗人,以清俊纤巧的诗风著称。他的五言律诗《岳阳楼》被誉为境界开阔,被称为“五言射雕手”。此外,他在少年时期著有《论鉴》十万余言,展示了他博学多才的一面。在杨维桢的席上,杨基赋诗《铁笛》,得到了杨维桢的高度赞赏,被誉为“让子一头地”。杨基与高启、张羽、徐贲并称为“吴中四杰”,共同探讨文学与诗歌。然而,杨基的官场生涯并不如意,明初时期被谗言所害,被夺官并罚服劳役。他最终死在了工场里。尽管如此,杨基作为一位才华出众的诗人,他的诗歌作品至今仍受到人们的喜爱和推崇。