《秋夜月·当初聚散》拼音译文赏析

  • qiū
    yuè
    ·
    dāng
    chū
    sàn
  • [
    sòng
    ]
    liǔ
    yǒng
  • dāng
    chū
    sàn
    biàn
    便
    huàn
    zuò
    yóu
    zài
    féng
    miàn
    jìn
    lái
    ér
    huì
    chóng
    huān
    yàn
    xiàng
    zūn
    qián
    xián
    xiá
    liǎn
    zhù
    meí
    ér
    cháng
    tàn
    jiù
    chóu
    xiàn
  • yíng
    yíng
    leì
    yǎn
    màn
    xiàng
    ěr
    biān
    zuò
    wàn
    bān
    yōu
    yuàn
    nài
    jiā
    xīn
    xià
    yǒu
    shì
    nán
    jiàn
    dài
    xìn
    zhēn
    nín
    bié
    yíng
    bàn
    miǎn
    shōu
    xīn
    gòng
    cháng
    yuǎn

原文: 当初聚散。便唤作、无由再逢伊面。近日来、不期而会重欢宴。向尊前、闲暇里,敛著眉儿长叹。惹起旧愁无限。
盈盈泪眼。漫向我耳边,作万般幽怨。奈你自家心下,有事难见。待信真个,恁别无萦绊。不免收心,共伊长远。



译文及注释
当初聚散,便称为无缘再相逢。近日来,不期而会重聚欢宴。在你面前,闲暇时,我收起眉头长叹。这惹起了旧时的无限忧愁。

泪眼盈盈,流向我耳边,发出万般幽怨。可你自己的心里,有事难以见面。等待真正的消息,就没有其他的牵挂。我们不得不放下心中的烦恼,一起走向未来。
注释:
当初聚散:指过去的相聚和分别。
无由再逢伊面:没有机会再见到你的面容。
不期而会重欢宴:没有预料到却再次相聚,共同欢宴。
敛著眉儿长叹:收起眉头,长长地叹息。
旧愁无限:过去的痛苦和忧伤无尽无穷。
盈盈泪眼:眼中充满泪水。
万般幽怨:无尽的忧伤和怨恨。
奈你自家心下,有事难见:但你自己心里有所牵挂,难以见面。
恁别无萦绊:既然没有牵挂,就不必再纠缠。
共伊长远:与你共度长久的时光。


译文及注释详情»


柳永简介: 柳永(约987年—约1053年),汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七,是北宋著名词人,婉约派创始人物。他曾在宋仁宗朝当进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田,自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。他的词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多,铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,是婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作有《雨霖铃》、《八声甘州》等。