原文: 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。
译文及注释:
人人都说江南好,只有游人才能体会江南的魅力。春天的江水碧绿如天空,画船在雨中静静地停泊。江边的人们像是明月,皓腕凝霜雪般美丽。不要急着回老家,因为回去会让人心碎。
注释:
人人尽说江南好:江南地区的美景和风光被人们广泛传颂。
游人只合江南老:只有老年人才能真正领略江南的美景。
春水碧于天:江南春天的水色清澈明亮,宛如碧空一般。
画船听雨眠:在江南的雨天,人们可以坐在画船上,听雨声入眠。
垆边人似月:江南的垆边,人们的身影宛如皎洁的月亮。
皓腕凝霜雪:形容女子的皮肤白皙如雪,手腕洁白如霜。
未老莫还乡,还乡须断肠:年轻人不要急着回家乡,因为离别时会很痛苦,而回家时也会感到难过。
译文及注释详情»
赏析:
韦庄《菩萨蛮·南乡子》中的第三首词《如今却忆江南乐》描写了韦庄思念家乡江南的情感,与之相对的是第五首词《菩萨蛮·人人尽说江南好》。该词完整地表达了“人人尽说江南好,游人只合江南老”的意境和情感。
首先,“人人尽说江南好”的句子深刻反映了当时全国各地文人墨客对江南风景的推崇和仰慕,而这种推崇和仰慕也反映出当时中国南方的繁荣和物产丰富。但同时,在这句话中也透露出一种隐秘的意味,即韦庄并未认为江南比其他地方更好,可能只是受到流言蜚语的影响。
在接下来的“游人只合江南老”中,则传递出一种劝诫和依恋的情感。这里的“合”是求、应的意思,即作为远游的人,只有在江南才会得到安身立命的机会,成为江南人的一份子,并且最终在江南度过晚年。这种劝诫和依恋的情感,深刻表现出韦庄对家乡江南的留恋和渴望,同时也反映出他对自己流浪生活的不安和归属感的缺失。
然而,这里又有一种微妙的意味。在那样一个战乱纷飞的时代,江南可能是一个相对安全、繁华富庶的地方,但对于流浪人来说,江南又是否能为他们提供真正的栖息之所,则难以保证。因此,“只合江南老”的句子也不禁透露出一丝无奈和掩饰不住的苦涩。
最后,词人透过“春水碧于天”这句话,细致描写了江南美景的细节。这一句用“碧”来形容江水,既表现出江南天空湛蓝、碧绿如洗的自然风光,又彰显出韦庄丰富的文化内涵和独特的审美情趣。
总之,韦庄的《菩萨蛮·人人尽说江南好》一词,通过表达对江南的赞美与思念,深刻反映了当时中国南方的繁荣和物产丰富,同时也传递出韦庄对家乡江南的留恋和归属感的缺失,对于我们更好地理解那个时代文人墨客的生活状态和文学情感,也有着重要的启示和借鉴意义。
赏析详情»
创作背景:
韦庄是唐朝时期的一位著名词人,他在其短暂的一生中留下了许多优美的词作。其中最著名的就是《菩萨蛮五首》,它被誉为中国文学史上的经典之作。
这组词创作于韦庄晚年寓居蜀地时期,也就是他已经历过许多沧桑和流浪,对家乡江南有着深刻的怀念和思念之情。在词中,“江南”一词并非指代蜀地,而是确指的江南之地。这一点,通过中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究得到了验证。
韦庄的一生,经历了唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代,他饱经乱离漂泊之苦。在黄巢攻破长安之后,他逃往南方,到处流浪。在这漂泊流离的生活中,他不断思念着自己的家乡江南,对江南的记忆和情感也渐渐深入人心。
因此,《菩萨蛮五首》这组词内容与他的流浪生活密切相关。它是韦庄表达怀念家乡和对流浪人生的感慨之作,也是他对自己不幸命运的反思和抒发。通过这组词作品,我们能够更好地理解那个时代文人墨客的生活状态和文学情感,并体会到韦庄流浪人生的不易和坚韧。
创作背景详情»
译文及注释:
人人都说江南好,让游人只想在江南待到老去。
春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,还可以在彩绘船上听着外面的雨声入眠。
江南酒垆边卖酒的女子美丽无比,卖酒时撩袖盛酒时,露出的手腕白如霜雪。
在老之前不要回到故乡,不然回到家乡后会因为家乡战乱而悔断肚肠。
注释:
- 江南:中国南部地区
- 春天的江水清澈碧绿:描写春天江水的清澈和颜色鲜艳
- 彩绘船:装饰有彩绘的小船
- 酒垆:卖酒的店铺
- 撩袖:掀起衣袖
- 露出的手腕白如霜雪:描写女子手腕洁白细致
- 在老之前:指年轻时
- 悔断肚肠:形容后悔的程度极深
译文及注释详情»
韦庄简介: 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传,曾任前蜀宰相,谥文靖,主要作品有《浣花词》、《清平乐·春江晚景》、《清平乐·梅花引》等。