原文: 方花古础排九楹,刺豹淋血盛银罂。华筵鼓吹无桐竹,
长刀直立割鸣筝。横楣粗锦生红纬,日炙锦嫣王未醉。
腰下三看宝玦光,项庄掉箾栏前起。材官小臣公莫舞,
座上真人赤龙子。芒砀云瑞抱天回,咸阳王气清如水。
铁枢铁楗重束关,大旗五丈撞双镮.汉王今日颁秦印,
绝膑刳肠臣不论。
译文及注释:
方花古础排九楹,刺豹淋血盛银罂。
方形的花石柱排列成九根,刺豹的血淋满了盛银酒的瓶子。
华筵鼓吹无桐竹,长刀直立割鸣筝。
华丽的席子上鼓乐喧天,没有用桐竹做成的乐器,长刀直立割着鸣筝。
横楣粗锦生红纬,日炙锦嫣王未醉。
横梁上挂着粗糙的锦缎,红色的纬线生动鲜艳,太阳炙烤着锦缎,王公们还没有醉。
腰下三看宝玦光,项庄掉箾栏前起。
腰间挂着三个宝玉,闪闪发光,项庄在栏杆前跳起舞来。
材官小臣公莫舞,座上真人赤龙子。
材官、小臣、公卿们不要跳舞,座上的真人是赤龙子。
芒砀云瑞抱天回,咸阳王气清如水。
芒砀山上的云彩和祥瑞环绕着天空,咸阳王的气息清澈如水。
铁枢铁楗重束关,大旗五丈撞双镮。
铁门的铁锁重重地锁住,大旗高高飘扬,五丈长的旗杆撞击着双镮。
汉王今日颁秦印,绝膑刳肠臣不论。
汉王今天颁发秦印,不管臣子们是否愿意,都要执行。
注释:
方花:指方形的花纹。
古础:古代建筑中的基石。
排九楹:指排列着九根柱子的楼阁。
刺豹淋血盛银罂:形容宴会上的场面,银罂中盛满了刺豹的鲜血。
华筵鼓吹无桐竹:华丽的宴席上没有使用普通的竹子和桐木制作的乐器,而是更加高档的乐器。
长刀直立割鸣筝:形容宴会上的场面,长刀直立在地上,割着鸣筝。
横楣粗锦生红纬:楣是横在柱子上的横梁,用粗锦织成,上面还有红色的细线。
日炙锦嫣王未醉:阳光照在锦嫣上,但宴会的主角王未醉还没有喝醉。
腰下三看宝玦光:指佩戴在腰间的三个宝玦闪闪发光。
项庄掉箾栏前起:项庄在栏杆前跳起了舞蹈。
材官小臣公莫舞:指材官和小臣不应该和官员一起跳舞。
座上真人赤龙子:指座上的宾客中有一个真龙的后代。
芒砀云瑞抱天回:形容天空中的云彩和气象。
咸阳王气清如水:咸阳王的气质清澈如水。
铁枢铁楗重束关:指关门上的铁枢和铁楗非常沉重。
大旗五丈撞双镮:指大旗在风中猛烈地摆动,撞击着双镮。
汉王今日颁秦印:汉王在今天颁发了秦印。
绝膑刳肠臣不论:指汉王对于胆敢反叛的臣子,不管他的身份和地位都会毫不留情地处置。
译文及注释详情»
鉴赏:
动有力的历史人物形象,更突显出刘邦在关键时刻的非凡胆略和领袖风范。
李贺的这篇诗歌《公莫舞歌》以传世佳话鸿门宴为题材,生动地再现了项伯保护刘邦的故事。诗人通过对历史事件的细致描写和精湛想象,展现出项伯、樊哙等历史人物的英勇无畏,同时也表现出刘邦作为一位英雄领袖所体现出来的非凡智慧和决策力。
首先,李贺的诗歌充分刻画了鸿门宴的紧张气氛和杀机四伏的场面。从首句“铁骑突前戟,悬河泻水流”开始,就充满了战争和冲突的气息,让读者犹如身临其境。诗中采用了不少形象生动的描写手法,比如“刺马金羁系,黄云白草头”等等,使得整首诗歌更加生动有力,抓住了读者的眼球,引起了强烈的共鸣。
其次,诗人通过对樊哙、项伯等历史人物的刻画,成功地塑造了他们的英雄形象。诗中提到的“排闼闯宴,拔劒怒斥侯”,描述了樊哙在鸿门宴上为了保护刘邦而不顾个人安危的举动,表现出了他的英勇无畏和赤胆忠心。与此同时,诗歌也赞美了项伯的风度和仁心,他用袖子挡住了项羽的剑,并语重心长地说:“公莫”,意味着不要杀害汉王,这种仁义之举令人感动。
最后,诗歌突出表现了刘邦作为英雄领袖的智慧和决策力。诗中通过模拟樊哙的口吻,提出了“汉王今日须秦印”的主张,强调刘邦应该采取果断的行动,争取更大的政治利益。这种言辞刚毅、气势磅礴的语气,衬托出了刘邦非凡的胆略和领袖风范,深深地震撼了读者的心灵。
总体来说,李贺的《公莫舞歌》是一首具有时代特色和艺术价值的佳作。诗歌以历史事件为背景,通过精湛的想象和细致的描写,表现出了历史人物的英雄形象、领袖风范和智慧决策力,在文学史上留下了浓墨重彩的一笔。
鉴赏详情»
译文及注释:
方形刻花的古老石墩,矗立着大柱九根,刺杀斑豹流鲜血,注入银瓶痛饮。宴席上没有管弦乐声,只有军乐阵阵,直立的长刀,像要割断筝弦般寒光森森。
【注释】:
石墩:指古代供奉祖先或纪念功德的石柱、石碑。
柱:指古代建筑中所用的立柱,多为方形。
刺杀斑豹:斑豹是指一种色斑分明的豹子,喻指敌人。
银瓶:装饮料的器皿。
军乐:古代仪仗队行进时所奏的音乐,音乐庄重严肃。
长刀:古代战争中常用的兵器,用来砍杀敌人。
门额上的横幅粗锦焕发出鲜红的色彩,烈日烤得粗锦褪了色,项羽仍然没有醉。范增把腰间的玉玦瞟看了三次,项庄拔剑出鞘,上前起舞。
【注释】:
门额:指古代建筑门上部的匾额。
横幅:指写有文字或图案的长条,挂在门额上寄予祝福或表彰。
粗锦:指质地粗糙的锦缎,常用于宴席上装饰。
项羽:楚国名将,与刘邦争夺天下。
范增:项羽帐下谋士之一。
玉玦:古代官员佩戴的玉制装饰品,象征权力。
项庄:项羽的旧部,是个剑舞高手。
你这徒有勇力的小臣别妄动,座上的汉王是赤帝之子寞看轻。当年芒砀山上祥云瑞雾曾在天空萦回,咸阳王气盛,预兆已像清水一样分明。铁枢铁键重重紧锁的雄关,汉军的五丈大旗已一举撞破门环。汉王今天掌秦印理所当然,为保护他,我断膝挖肠也心甘。
【注释】:
小臣:对尊者的谦称。
赤帝之子:指传说中的华胥氏之后,是古代中国传说中的帝王。
寞:又作“墨”,表示深沉、神秘。
芒砀山:在今天的安徽省芜湖市。
祥云瑞雾:指好兆头,预示着一件喜事或吉祥之事的出现。
咸阳王:又称秦王,指刘邦。
清水一样分明:形容非常明显、清楚。
铁枢铁键:关门时所用的大钥匙和锁具。
五丈大旗:高达15米的军旗,象征着军队的威武壮观。
译文及注释详情»
李贺简介: 李贺(790~816),唐代诗人,字长吉,世人称他为“诗鬼”或“诗仙”。出身福昌昌谷(今河南洛阳宜阳县),因此后世称他为李昌谷。李贺生活贫困,抑郁感伤,焦思苦吟,他的作品也反映了他的心情,但他的诗仍然闪着奇光异彩,受到众多读者的喜爱。然而,在公元816年,他过早地离开了人世,年仅27岁。