《马诗二十三首·其四》拼音译文赏析

  • shī
    èr
    shí
    sān
    shǒu
    ·
  • [
    táng
    ]
  • feī
    fán
    fáng
    xīng
    běn
    shì
    xīng
  • xiàng
    qián
    qiāo
    shòu
    yóu
    dài
    tóng
    shēng

原文: 此马非凡马,房星本是星。
向前敲瘦骨,犹自带铜声。


相关标签:写人

译文及注释
此马非凡马,房星本是星。
向前敲瘦骨,犹自带铜声。

这匹马并非普通马,它的名字叫房星,原本是一颗星。
它向前奔跑,骨瘦如柴,但仍然发出铜铃般的声响。
注释:
此马:指诗中所描述的马。

非凡马:指这匹马非常出色,不同于普通的马。

房星:指北斗七星中的房星,也称为北极星。

本是星:指房星本来就是一颗星。

向前敲瘦骨:指骑手用鞭子敲打马的瘦骨,促使马前进。

犹自带铜声:指马蹄落地时发出的声音像铜器敲击的声音一样清脆。


译文及注释详情»


鉴赏
这是一首可以称之为“天驷赋”的诗歌,以一匹非凡的好马为主题。首句平淡而直接,强调该马的非同寻常。次句中,“房星是本星”传递出更深层次的含义,暗示这匹马并非尘世间的凡物,而是类似于天马一般的存在,代表着王者和国家的命运和治理状况。通过这两句话,诗人引领读者进入了本篇诗歌的主题和氛围。 接下来的三、四句描述了这匹马的形态和素质,展现出马儿瘦骨嶙峋,但其实际境遇却与其优秀的素质不相称。李贺善于捕捉生动的形象,使读者仿佛看到了此马的真实形态和处境。 整首诗以一种渗透法的方式,通过曲折引申,使它所表达的含义远远超过字面的表述。除了描述这匹马的形态和素质,还涉及到王者和政治状况的影响。这使这首诗的价值和意义得到了更加深入的传递和探究。 总体而言,这首诗歌的主题突出、内涵深刻,通过对马儿形态和素质的描绘,表现了其非凡的存在。同时也通过马儿与王者及国家命运的联系,呈现出一种政治隐喻。这使得其具有了深远的意义和艺术价值。 鉴赏详情»


译文
李贺、汉字译文、这匹马不像是人间的凡马,似乎是天上的房星下凡。它看上去瘦骨磷峋,可你如果上前去敲一敲它的瘦骨,好像还能听见铮铮的铜声。 这匹马不像是人间的凡马,似乎是天上的房星下凡。它看上去瘦骨磷峋,可你如果上前去敲一敲它的瘦骨,好像还能听见铮铮的铜声。 这骏马自非污俗间之马,宛如高空中的房星脱胎尘寰而降世。虽貌瘦骨棱棱,然听其骨骼清亮之音,仿若锵锵铮铮殷铛。 [[1](https://baike.baidu.com/item/%E6%9D%8E%E8%B4%BA/764)] 译文详情»


李贺简介: 李贺(790~816),唐代诗人,字长吉,世人称他为“诗鬼”或“诗仙”。出身福昌昌谷(今河南洛阳宜阳县),因此后世称他为李昌谷。李贺生活贫困,抑郁感伤,焦思苦吟,他的作品也反映了他的心情,但他的诗仍然闪着奇光异彩,受到众多读者的喜爱。然而,在公元816年,他过早地离开了人世,年仅27岁。