《锦缠道·燕子呢喃》拼音译文赏析

  • jǐn
    chán
    dào
    ·
    yàn
    nán
  • [
    sòng
    ]
    sòng
  • yàn
    nán
    jǐng
    zhà
    cháng
    chūn
    zhòu
    yuán
    lín
    wàn
    huā
    xiù
    hǎi
    táng
    jīng
    yān
    zhī
    tòu
    liǔ
    zhǎn
    gōng
    meí
    cuì
    xíng
    rén
    shǒu
  • xiàng
    jiāo
    yuán
    qīng
    xié
    shǒu
    zuì
    xūn
    xūn
    shàng
    xún
    fāng
    jiǔ
    wèn
    tóng
    yáo
    zhǐ
    cūn
    dào
    xìng
    huā
    shēn
    chù
    rén
    jiā
    yǒu

原文: 燕子呢喃,景色乍长春昼。睹园林、万花如绣。海棠经雨胭脂透。柳展宫眉,翠拂行人首。
向郊原踏青,恣歌携手。醉醺醺、尚寻芳酒。问牧童、遥指孤村道:“杏花深处,那里人家有。”


相关标签:婉约写景

译文及注释
燕子在呢喃,景色突然变得像长春的白昼。看到园林,万花如锦绣。海棠经过雨水,胭脂透出来。柳树展开宫廷女子的眉毛,翠绿拂过行人的头顶。

走向郊外的原野,尽情地唱歌,手牵手。醉醺醺地,还在寻找美酒的芳香。问牧童,远远指着孤村的道路:“在杏花深处,那里有人家。”
注释:
燕子呢喃:燕子在低语。

景色乍长春昼:景色突然变得像春天的白昼。

睹园林、万花如绣:看到园林,万花如锦绣。

海棠经雨胭脂透:海棠花经过雨水洗涤,胭脂色更加透亮。

柳展宫眉,翠拂行人首:柳树展开像宫廷女子的眉毛,翠绿的枝条拂过行人的头顶。

向郊原踏青,恣歌携手:走向郊野,尽情地歌唱,手牵手。

醉醺醺、尚寻芳酒:有些微醺,仍在寻找美酒。

问牧童、遥指孤村道:“杏花深处,那里人家有。”:问牧童,他指着远处孤村的道路说:“在杏花深处,那里有人家。”


译文及注释详情»


赏析
这首词《青玉案·元夕》是宋代词人辛弃疾所作,它描述了一个春日出游的情景和游乐的心情。整首词通篇都以春游为主题,上片描写了春日景色的美丽,下片抒发了游乐之情。 在词的开头,辛词人用“报春燕子啼衔泥,忙碌争先数窠巢”来形容春日的景象,引入了春天的气息。接着,他又用“园林菲薄,偏爱韶华”,描绘了园林中万紫千红、色彩缤纷的美景。而下片则通过“醉醺醺、尚寻芳酒”表现了游乐的情绪。 在描写春色的过程中,辛词人运用了许多生动的比喻,如“万花如绣”、“海棠经雨胭脂透”、“柳叶儿舒宫眉”等等,把自然界的美妙形象十分生动地展现在读者面前。在这些细节描述中,读者甚至能够想象到那些美景中每个细节的生动情形,而这种细节的描写也给整首词增添了不少美感。 除了描述美景外,辛词人还通过对游乐的描写来表现自己的心情。他用“尚寻芳酒”来表现出自己对于游乐的渴望,并以“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”来表示游乐之后的归宿,表现出一种欢乐、悠闲的生活态度。 总体来看,这首词《青玉案·元夕》是一首描述春游和游乐心情的作品。作者不再使用哀怨的情感去描绘春色,而是以欢畅、悠闲的口吻展现出春日的美好,同时也表达出了自己对于快乐生活的向往。 赏析详情»


注释
宋祁、宫眉、古代皇宫中妇女的画眉、柳叶如眉 好的,根据您给出的内容,为您整理补充注释如下: 宋祁在《青溪》一诗中写到:“芳林新叶催陈叶, 残柳才黄宫眉醉。 翠凤肌寒小蛮腰, 罗袂金钗独出踏青。”此处的注释如下: 1. 宫眉:古代皇宫中妇女的画眉,为了表现柳叶状的眉毛,此处用“宫眉”指代如柳叶般的美丽眉形。 2. 翠:指柳叶之色,用以描述柳叶颜色的美丽,也是眉形的比喻。 3. 踏青:即游春,伴随春天的到来,人们到山野、田间去游玩、赏花。此处描述着作者欣赏春景时的心境,写出了独自品味春意的意境。 参考来源链接: 注释详情»


宋祁简介: 宋祁(998~1061),北宋文学家,字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官至翰林学士、史馆修撰,与欧阳修等合修《新唐书》,书成后进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。