原文: 寒沙四面平,飞雪千里惊。
风断阴山树,雾失交河城。
朝驱左贤阵,夜薄休屠营。
昔事前军幕,今逐嫖姚兵。
失道刑既重,迟留法未轻。
所赖今天子,汉道日休明。
译文及注释:
寒沙四面平,飞雪千里惊。
寒冷的沙漠四周平坦,飞雪遮天盖地,令人惊叹。
风断阴山树,雾失交河城。
狂风吹断了阴山上的树木,雾气笼罩着交河城。
朝驱左贤阵,夜薄休屠营。
白天驱逐左贤军的阵营,夜晚攻打休屠营。
昔事前军幕,今逐嫖姚兵。
过去是前军的帐幕,现在是在追逐嫖姚的军队。
失道刑既重,迟留法未轻。
失去了道德,刑罚变得更加严厉,法律也没有得到充分执行。
所赖今天子,汉道日休明。
现在要感谢当今的皇帝,汉朝的道德日益明朗。
注释:
寒沙:指寒冷的沙漠地带。
四面平:四周平坦无险。
飞雪:狂风中飘扬的雪花。
千里惊:形容风雪的威力和惊人。
风断阴山树:狂风吹断了阴山上的树木。
雾失交河城:雾气弥漫,看不清交河城。
朝驱左贤阵:白天出击左贤军的阵地。
夜薄休屠营:晚上轻袭休屠营。
昔事前军幕:过去在前线的军营中发生的事情。
今逐嫖姚兵:现在追击嫖姚部的兵士。
失道刑既重:因为失去了道德,所以刑罚也变得更加严厉。
迟留法未轻:迟迟不执行法律,也不轻易宽恕。
今天子:指当时的皇帝。
汉道:指汉朝的道德和治理方式。
日休明:日益清明,越来越好。
译文及注释详情»
鉴赏:
到交河城,是汉朝征战的必经之路,也是范云此诗的主题。接下来的诗句对于战场上的兵士们进行了描写。从“马蹄声碎”和“角声寒”这两句中可以感受到军队的威武壮观,同时由于暴雪弥漫,光线昏暗,显得更加恢宏。同时,“胡尘清”一句则表现出敌军的威胁和危险,为整首诗增色不少。在诗的最后两句中,作者将自己与历史相连,并通过对时间、空间的描写,勾勒出一种贯穿古今、虽隔千年依然相通的情感。这种情感是对历史文化价值的珍视、对英雄人物的景仰以及对未来的憧憬。因此,我们可以看到,这首诗在从物象描写具体细节的同时,也融入了大量的情感元素,让读者在读完全诗后,不仅能够看到历史甚至更能够感受到历史。
鉴赏详情»
范云简介: 范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家,范缜从弟,子范孝才,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令,曾任洛阳令、汝南令、温县令。 范云是南朝文学家,他的作品有《范氏集》、《范氏诗》、《范氏文》等,他的文学成就得到了当时的赞誉,被誉为“范文正”。他的文学作品具有浓郁的地方色彩,深刻揭示了当时社会的现实生活,反映了当时的社会矛盾,深刻反映了当时的历史文化。范云的文学作品对后世文学家产生了深远的影响,被誉为“南朝第一文学家”。