《冬节后至丞相第诣世子车中作》拼音译文赏析

  • dōng
    jié
    hòu
    zhì
    chéng
    xiāng
    shì
    chē
    zhōng
    zuò
  • [
    nán
    beǐ
    ]
    shěn
    yuē
  • lián
    gōng
    shī
    quán
    shì
    mén
    guǎn
    yǒu
    yíng
  • guì
    jiàn
    yóu
    kuàng
    nǎi
    chí
    píng
  • gāo
    chē
    chén
    weì
    miè
    zhū
    shēng
  • bīn
    jiē
    绿
    qián
    mǎn
    weì
    tái
    shēng
  • shuí
    dāng
    jiǔ
    yuán
    shàng
    wàng
    jiā
    chéng

原文: 廉公失权势,门馆有虚盈。
贵贱犹如此,况乃曲池平。
高车尘未灭,珠履故馀声。
宾阶绿钱满,客位紫苔生。
谁当九原上,郁郁望佳城。



译文及注释
廉公失去了权力,门庭空虚。
贵贱都是如此,更何况是曲池平地。
高车的尘土还没有散去,珠履的声音依旧残留。
宾客的台阶上绿钱满地,客位上紫苔生长。
谁能登上九原之上,向着美好的城池远望。
注释:
廉公:指春秋时期的晋国大夫廉颇。

失权势:廉颇因为不满晋国的政治腐败而被贬谪,失去了权力。

门馆:指廉颇的家门和宅院。

有虚盈:虽然廉颇失去了权力,但他的门庭依然热闹,有很多人来往。

贵贱犹如此:说明人的地位高低并不稳定,有可能会发生变化。

况乃曲池平:曲池是指曲阜,孔子的故乡。平指平凡、普通。这句话的意思是,即使是普通人家,也有可能会有权贵失势的情况发生。

高车尘未灭:高车指贵族的车马,尘指车轮扬起的尘土。这句话的意思是,贵族的车马还没有完全消失,仍然有一些残留的痕迹。

珠履故馀声:珠履是指贵族的鞋子,故馀声指过去的声音。这句话的意思是,贵族的鞋子虽然已经不再使用,但是过去的声音仍然回荡在耳边。

宾阶绿钱满:宾阶指宾客进门的台阶,绿钱是指铜钱。这句话的意思是,宾客络绎不绝,进门的台阶上铜钱堆积如山。

客位紫苔生:客位指客人坐的位置,紫苔是指紫色的苔藓。这句话的意思是,客人很少来,客位上已经长满了紫色的苔藓。

谁当九原上:九原是指古代的一个地名,现在在今天的陕西省。这句话的意思是,谁能够站在九原之上,俯瞰佳城的美景。


译文及注释详情»


鉴赏
这首诗的名字是《萧丞相第诣世子车中作》,收录于《艺文类聚》卷三十中。据《文选》,丞相指的是萧嶷,这位历史人物是齐高帝的次子,赵武帝的侄弟,公元492年逝世。而世子则是指萧嶷的儿子子廉。 诗中,沈约在拜谒萧嶷世子子廉后,于车中作此诗。两位历史人物的生命如琴弦般悄然一曲,呈现出生死无常的冷酷现实。诗中感慨人情冷暖,凋零的友情和道德沦丧,讽刺那些只看重权势的趋炎附势者。 全诗可分三节,前四句为第一节,表现出世人对待贵贱的态度,借用了历史上的先贤廉颇来比喻萧嶷。第二节通过描写身为丞相的萧嶷的遭遇,展现了权力的转移和人情冷暖之间的关联。第三节则是诗人的感慨,尽显历史的无情和人性的凋零。 作者借用了历史典故,抒发个人的情感体验,通过描绘历史人物生死的冷酷现实,体现了对人性、命运的思考。这首诗通过优美的语言描绘出历史的沧桑和万物的无常,是一首余音袅袅、令人深省的佳作。 鉴赏详情»


沈约简介: 沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军;父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文,历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军,尚书度支郎,著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》,作品除《宋书》外,多已亡佚。