《南园十三首·其五》拼音译文赏析

  • nán
    yuán
    shí
    sān
    shǒu
    ·
  • [
    táng
    ]
  • nán
    ér
    dài
    gōu
    shōu
    guān
    shān
    shí
    zhōu
  • qǐng
    jūn
    zàn
    shàng
    líng
    yān
    ruò
    shū
    shēng
    wàn
    hóu

原文: 男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?


相关标签:爱国

译文及注释
男儿为何不带着吴钩,收复关山五十州。
请你暂时登上凌烟阁,成为万户侯的书生吧!
注释:
男儿:指有男子气概的人。

吴钩:古代著名的兵器,形似钩子,用于战斗。

关山:指边境关隘和山岭。

五十州:指广阔的疆土。

凌烟阁:古代建筑,位于高山之上,可俯瞰远景。

书生:指读书人,有时也指文弱书生。

万户侯:指官职高达万户以上的大官。


译文及注释详情»


赏析
这首诗是朱世英的《将进酒》。从整体上看,这首诗反映了作者的壮志和奋斗精神。此诗通过两个设问句展现出作者内心对国家和个人命运的关切。 首句“男儿何不带吴钩”是一个反问句,同时也是一种豪情壮志。作者在这句话中表达了自己对于男儿应该有的担当精神,即壮志凌云、重情重义。这种豪情和担当精神,正是中国文化传承千年的核心。 第二句“收取关山五十州”则展现出作者对于国家安危的关注。这句话用“收复关山”来表示从军的目的,强调了保家卫国的信念。从整首诗的角度来看,作者的豪情和国家意识融为一体,彰显出了他的爱国主义情怀。 整首诗的节奏明快,语言简练,旋律流畅。通过对于“何不”这一疑问加以思考,作者表达了自己愿意投入到国家建设和保卫中去的愿望。同时,这也可以说是一种对于身处逆境的慨叹和呼吁。 总之,这首诗向我们传递了一个民族自强和国家振兴的信念。作者的声音如同烽火中的号角,唤醒了当时朦胧的人民。它启示我们,无论何时何地,为了自己和国家的未来,我们都应该发扬担当精神,勇往直前,实现自己的理想和愿望。 赏析详情»


译文及注释
男子汉大丈夫为什么不腰带武器去收取关山五十州呢、凌烟阁、开国功臣、书生 男子汉大丈夫为什么不腰带武器去收取关山五十州呢? 译文及注释详情»


李贺简介: 李贺(790~816),唐代诗人,字长吉,世人称他为“诗鬼”或“诗仙”。出身福昌昌谷(今河南洛阳宜阳县),因此后世称他为李昌谷。李贺生活贫困,抑郁感伤,焦思苦吟,他的作品也反映了他的心情,但他的诗仍然闪着奇光异彩,受到众多读者的喜爱。然而,在公元816年,他过早地离开了人世,年仅27岁。