《王勃故事》拼音译文赏析

  • wáng
    shì
  • [
    sòng
    ]
    sòng
  • jiǔ
    yuè
    jiǔ
    yàn
    téng
    wáng
    宿
    mìng
    婿
    zuò
    kuā
    yīn
    chū
    zhǐ
    biàn
    qǐng
    gǎn
    dāng
    zhì
    fàn
    rán
    gēng
    qiǎn
    wén
    zhé
    bào
    zài
    bào
    nǎi
    jué
    rán
    yuē
    tiān
    cái
    !
    qǐng
    suì
    chéng
    wén
    huān
    shǔ
    wén
    chū
    jīng
    xiān
    shǔ
    shēng
    hān
    yǐn
    yǐn
    beì
    miàn
    yuán
    chéng
    piān
    shí
    rén
    weì
    weí
    gǎo
    稿

原文: 九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。


相关标签:写人

译文及注释
九月九日,都督在滕王阁举办盛宴,命婿作序赞美宾客,还拿出纸笔让客人们写下自己的感想,但是没有人敢写。直到勃来了,他毫不犹豫地写下了自己的感想,都督很生气,起身换衣服,派人监视他写作的过程。报告了几次,都督越来越惊奇,最后说:“这是天才啊!”于是请勃把作品完成,大家都很高兴。勃开始写作时并不灵感充沛,先磨了几升墨水,喝了一些酒,蒙上被子睡觉。等他醒来时,拿起笔一气呵成,没有改动一个字。当时的人们称勃的作品为“腹稿”。
注释:
1. 九月九日:农历九月九日,又称重阳节,是中国传统节日之一,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。

2. 都督:指当时的江陵都督,即军事长官。

3. 大宴滕王阁:指在滕王阁举行盛大的宴会。

4. 宿命其婿作序以夸客:指都督命令自己的女婿写序文夸赞宾客。

5. 纸笔遍请客:指都督让客人们写下自己的名字和祝福的话语。

6. 至勃,泛然不辞:指到了勃这个人,他不仅写下了自己的名字和祝福的话语,还写了一篇文章。

7. 遣吏伺其文辄报:指都督派人监视勃写的文章,并及时报告给他。

8. 一再报,语益奇:指勃写的文章越来越好,报告的人也越来越惊奇。

9. 矍然曰:“天才也!”:指都督听到勃写的文章后,非常惊讶,称赞他是天才。

10. 极欢罢:指宴会结束后,大家都非常高兴。

11. 勃属文:指勃的文章被认为是一篇好文章。

12. 先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇:指勃先磨墨,然后喝酒,蒙上被子睡觉,醒来后就写下了一篇文章。

13. 不易一字:指勃写的文章没有修改过,一字不改。

14. 腹稿:指勃写的文章被认为是他的腹稿,即一气呵成的作品。


译文及注释详情»


宋祁简介: 宋祁(998~1061),北宋文学家,字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官至翰林学士、史馆修撰,与欧阳修等合修《新唐书》,书成后进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。