原文: 秋夜访秋士,先闻水上音。
半天凉月色,一笛酒人心。
响遏碧云近,香传红藕深。
相逢清露下,流影湿衣襟。
译文及注释:
秋夜拜访秋士,先听到水上的声音。
半天凉月色,一曲笛音触动酒人心。
声音响彻碧云近,香气传递红藕深。
相遇在清露之下,流水影湿透衣襟。
注释:
秋夜访秋士:在秋天的夜晚拜访秋士(指有才学的人)。
水上音:指水中的声音,可能是船上的歌声或者是水流声。
半天凉月色:指半夜的时候,月亮的光芒已经不那么明亮了。
一笛酒人心:一曲笛声能够打动饮酒的人的心灵。
响遏碧云近:笛声传得很远,好像能够遮盖住碧色的云彩。
香传红藕深:指香气从深处传来,可能是指花香或者是酒香。
相逢清露下,流影湿衣襟:在清晨的露水中相遇,身上的影子沾湿了衣襟。
译文及注释详情»
袁枚简介: 袁枚是清代诗人、散文家,字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。他出生于1716年,死于1797年,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中,广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”,其诗文以清新淡雅著称,深受喜爱。