原文: 来龙去脉绝无有,突然一峰插南斗。
桂林山水奇八九,独秀峰尤冠其首。
三百六级登其巅,一城烟水来眼前。
青山尚且直如弦,人生孤立何伤焉?
译文及注释:
来龙去脉断绝无有,突然一座山峰插入南斗星空中。桂林山水奇特,有八九之奇,而独秀峰更是独领风骚。攀登三百六级到达山巅,一座城市的烟水景象尽收眼底。青山依然挺拔如弦,人生孤独犹如何妨。
注释:
来龙去脉:指山势起伏的曲折变化。
突然一峰插南斗:形容独秀峰突然出现在南斗星附近的壮观景象。
桂林山水奇八九:形容桂林山水的奇妙之处有八九之多。
独秀峰尤冠其首:独秀峰是桂林山水中最为著名的景点,被誉为“桂林山水甲天下”。
三百六级登其巅:形容登上独秀峰需要攀爬许多陡峭的山路,共计三百六级。
一城烟水来眼前:形容从独秀峰俯瞰桂林城,景色壮观。
青山尚且直如弦:形容青山的形态挺拔直立,像琴弦一样笔直。
人生孤立何伤焉?:表达了孤独并不可怕,反而可以让人更加坚强。
译文及注释详情»
鉴赏:
李达均的《独秀峰》是一首优美的山水诗。诗中以独特的方式描绘了桂林山中的一个著名景点——独秀峰,展示了作者对自然美景的独特审美追求。
从题目可以看出,独秀峰是这首诗所表达的主体。但是,作者并没有直接平铺展示,而是用“来龙去脉绝无有,突然一峰插南斗”的形式,大胆地夸张描绘了独秀峰的神奇之处。这种突兀、夸饰的描写手法,使诗歌更具动感,同时也彰显了作者的审美情趣。
在描绘完独秀峰的“插南斗”后,作者则进一步地赋予独秀峰生命力,使之成为一个有机的、能够与人产生互动的形象。拾级而上,俯视天下,作者感叹天地之大,心胸也随之开阔。独秀峰孤立高耸,引发作者对孤高自守的思考与追求,表现了一种豪爽志向。
整首诗洋溢着静与动并存的美感。通过细致的描绘和思考,诗人把自然景观转化为动态的意象,增强了文学作品的艺术感染力。本诗尤其巧妙地运用了诗歌技巧,以“情到深处”的手法,将自然景观与人情养成相结合。最后一句“青山尚且直如弦,人生孤立何伤焉?”则发出了豪放的感慨。在享受自然美好时,作者又寻找到了自我存在的价值,表达出一种积极、乐观、向上的情怀。
《独秀峰》虽然已经被遗忘,但诗中展现出的艺术境界和内涵值得我们深思和欣赏。在大自然的怀抱里,我们不仅能够感受到自然之美,还能够深化个人意志和格调,感受到生命的力量。
鉴赏详情»
译文及注释:
全然找不到来龙去脉,只见一座高峰突然出现,高可入云,直插南斗星。桂林山水本来就十有八九奇绝卓异,而独秀峰更是首屈一指。几百级阶梯拾级而上才到达它的峰巅,尽览全城风景,但见轻雾迷漫,碧波荡漾。青山尚且可以矗立如琴弦,人生孤立无援又有何妨碍!
【汉字译文】
全然:完全地;来龙去脉:详细经过;高峰:山峰;可:能够;入云:直通云霄;直插:直上;南斗星:南方星空中的北斗星;桂林:地名,在广西壮族自治区;十有八九:很大程度上;奇绝卓异:奇特绝妙;独秀峰:桂林山水中的一座著名山峰;拾级而上:一级一级地上升;峰巅:山顶;尽览:一览无余;全城:整个城市;风光:景色;轻雾:薄雾;迷漫:弥漫不散;碧波荡漾:清澈的水波泛起微波;青山:苍翠的山峰;矗立:挺立;琴弦:琴弦般的拱形。
【注释】
袁枚的这段文字描绘了桂林山水中最著名的景点“独秀峰”的壮观景色。他通过笔下的描绘,将读者带入了一座高耸入云的山峰之巅,展望着莫测的山河美景。在袁枚的笔下,独秀峰被形容为能够直通云霄、直插南斗星的奇峰异石。他还描绘了登上独秀峰的艰辛之路——需要攀爬几百级阶梯才能到达山巅。
袁枚在表达自然美景的同时,也表现了自己的人生态度。尽管身处险峰,但青山仍旧可以矗立不倒,人生也不必惶恐无助。这种坚定、从容的心态,是袁枚笔下的独秀峰所赋予的人文内涵。
译文及注释详情»
袁枚简介: 袁枚是清代诗人、散文家,字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。他出生于1716年,死于1797年,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中,广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”,其诗文以清新淡雅著称,深受喜爱。