《拟行路难·其四》拼音译文赏析

  • xíng
    nán
    ·
  • [
    nán
    beǐ
    ]
    bào
    zhào
  • xiè
    shuǐ
    zhì
    píng
    dōng
    西
    nán
    beǐ
    liú
  • rén
    shēng
    yǒu
    mìng
    ān
    néng
    xíng
    tàn
    zuò
    chóu
  • zhuó
    jiǔ
    kuān
    beī
    duàn
    jué
    nán
  • xīn
    feī
    shí
    gǎn
    tūn
    shēng
    zhí
    zhú
    gǎn
    yán

原文: 泻水置平地,各自东西南北流。
人生亦有命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。


相关标签:古诗三百首哲理

译文及注释
泻水置平地,各自东西南北流。
水流自然,无需强求,人生也应该顺其自然,不要过于悲叹和忧愁。

人生亦有命,安能行叹复坐愁?
人生有其命运,我们不能一味地叹息和沉溺于悲伤之中。

酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
喝酒可以舒缓心情,但也要注意适度,不要沉迷其中。有时候,我们需要放下一些事情,才能走出困境。

心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。
人的心灵是有感受的,但有时候我们会因为害怕或者不知道如何表达而选择沉默。
注释:
泻水:指流水。

置平地:指水流平稳。

各自东西南北流:指水流向四面八方。

命:指人生的命运。

安能行叹复坐愁:意为人生短暂,不应该沉溺于悲伤和忧愁之中,应该积极面对生活。

酌酒以自宽:意为喝酒来舒缓自己的情绪。

举杯断绝歌路难:意为喝酒后不再唱歌,因为人生路途艰难。

心非木石岂无感:意为人的心灵是有感情的,不可能像木头石头一样没有感觉。

吞声踯躅不敢言:意为有时候人们因为害怕或者不知道如何表达自己的情感而选择保持沉默。


译文及注释详情»


鲍照简介: 鲍照(约415年~466年),字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水),久居建康(今南京),是南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用,著有《鲍参军集》。